Читаем Такое долгое странствие полностью

– Садитесь, пожалуйста. Я вас ждал. Спасибо, что так быстро пришли. – Любезен и вежлив, как всегда, подумал Густад. Как будто ничего не случилось. – Вы прочли об этом в газете?

– Вчера, – подтвердил Густад.

– Должно быть, вы недоумеваете, что происходит. – Он слегка раскачивался, сидя на стуле, потом вдруг замер. – Это правда. Наш дорогой друг действительно в тюрьме. Но все остальное – ложь. Грязная ложь. Вы ведь знаете: все, что пишут в газетах, – неправда.

«Соль и перец, имбирь и чеснок», – припомнил Густад собственные слова о пропагандистских домыслах, которые, бывало, повторял Сохрабу.

– Я знаю, как следует читать газеты, – сказал он, – но тогда откройте мне правду вы. Зачем Джимми послал мне миллион и велел положить его на банковский счет? Скажите же мне правду. – Он чувствовал, как вскипает в нем гнев, хотя и знал, что с этим человеком нужно быть очень осторожным. – А также расскажите мне про кошку и гигантскую крысу с отрезанными головами под моим кустом.

Он очень внимательно наблюдал за реакцией, но лицо Гуляма оставалось совершенно бесстрастным.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Нобл. У нас в НАК нет времени играть с кошками и крысами. Но вот что я вам скажу: у Билибоя есть враги. Вся эта история была состряпана людьми на самом верху, чтобы прикрыть собственные грехи. – Он наклонился ближе. – Я рад, что вы спросили про деньги. К несчастью, я не могу ответить на ваши вопросы. Билибой все расскажет вам сам в положенное время. А пока вам придется просто довериться ему.

– Думаю, я и так уже слишком ему доверился.

– Полноте, мистер Нобл, не следует сердиться на друга, когда он более всего в вас нуждается.

– Что вы имеете в виду?

– Его жизнь в опасности, – ответил Гулям Мохаммед. – Он… – «Dil deke dekho» потонула в поднявшихся криках и визгах. Гулям вскочил со стула и, выглянув в окно, проверил глухой переулок внизу, потом открыл дверь и прислушался. Женщины кого-то поносили – мужчину, судя по оскорбительным насмешкам, касающимся его мужских достоинств, которые они беспрерывно громко выкрикивали. Гулям, а за ним и Густад вышли на лестничную площадку. Воздух борделя, насыщенный удушливыми ароматами эфирных масел, теперь заполонил еще и поток цветистых ругательств.

А потом сквозь весь этот гвалт прорвался безошибочно узнаваемый высокий голос, бурно тараторивший:

– Пожалуйстапожалуйстаодинразтолькоодинраз. Быстробыстропотереть. Пожалуйставозьмитеденьги. Дайтепотрогатьодинтолькоразприжатьпожалуйста.

– Поверить не могу! – сказал Густад.

– Во что?

– Этот голос! Это Хромой Темул, мы живем в одном доме. Несчастный парень с мозгами набекрень.

– Вы уверены?

Похоже, у него отлегло от сердца, отметил Густад.

– Абсолютно. Но что он здесь делает?

– То же, что и остальные мужчины, полагаю.

– Этого не может быть, он ведь – как ребенок. Кажется, его надо выручать.

Ссора на нижнем этаже была в разгаре. Гидравлическая Помпа, любимица механиков, с губами, красными как кровь, и глазами, черными как уголь, свирепо таскала Темула за ухо. Их плотно окружали женщины, норовившие стукнуть его по голове, ущипнуть, дернуть за волосы. Они забавлялись этой игрой, оставаясь для него вне досягаемости, между тем как он пытался схватить кого-нибудь из них за грудь или залезть рукой под юбку.

– Пожалуйстапотрогать. Пожалуйстаодинразпотрогать. Возьмитеденьгипожалуйста. – Он протягивал круглую жестяную банку из-под сигарет, в которой звенели монеты, но никто не брал ее.

– Темул! – крикнул Густад. – Прекрати!

Жадные руки Темула вмиг опали. Он стал озираться в поисках своего любимого Густада и увидел его на середине лестничного марша.

– ГустадГустадГустад. – Он помахал ему своей жестяной банкой. Амазонка с кроваво-красными губами продолжала держать его за ухо. Прицельный удар выбил банку из руки Темула, она упала, открылась, и монеты – большей частью по двадцать пять пайс – раскатились по полу. Женщины вмиг замолкли.

– Что за бедлам вы здесь устроили? – грозно вопросил Гулям Мохаммед. – Это уважаемое заведение, а не какой-нибудь третьесортный rundi-khana[228].

Женщины хором запротестовали:

– Мы не виноваты, этот парень…

– Он все время просит потрогать и…

– Нет такого закона, что мы должны задирать юбку перед каждым, кто может заплатить!..

– Говорят, что у сумасшедших они большие, как у лошади! Мы не желаем, чтобы нам причинили вред!..

Гидравлическая Помпа продолжала держать Темула за ухо, пока ее подруги изливали свое возмущение.

– Хватит! – рявкнул Гулям. – Я достаточно наслушался. Отпусти его ухо!

– Аррэ, он снова начнет хватать, он же совсем чокнутый! – сказала она скрипучим как наждак голосом.

– Не станет. – Гулям Мохаммед посмотрел на Густада. Как только Темула отпустили, женщины попятились назад. Он стоял неподвижно, с виноватым видом.

– Что все это значит, Темул? – укоризненно сказал Густад. – Что ты здесь устроил?

– ГустадГустадпростипростипожалуйста. – Он наклонился, чтобы поднять свою банку. – Многоденегпропалопропало. Деньгичтобыпотеретьсябыстро быстро. Приятноприятновсепропало. – Он с несчастным видом заглянул в банку.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза