Пришло время сказать Мэри-Джейн! Время настало. Когда она проходила мимо двери всего за несколько минут перед последним набегом на кухню, Мэри-Джейн продолжала бубнить какие-то слова о тех мертвых врачах — Господи, упокой их души! — о докторе Ларкине и еще одном, из Калифорнии, и о химических результатах аутопсии умерших женщин. Ключевым моментом в этой работе была необходимость запомнить, как положить эти документы назад, чтобы не вызвать подозрений ни у Роуан, ни у Майкла. В конце концов, все это делается не случайно, а с определенной целью, и Мэри-Джейн была соучастницей, от которой Мона полностью зависела!
— Мона Мэйфейр!
Это Эухения, что за наказанье Божье!
— Мона Мэйфейр, это Роуан Мэйфейр, она звонит из самой Англии и хочет, чтобы ты подошла к телефону!
Мегера, мегера! В чем она нуждается по-настоящему, так это в столовой ложке мороженого, даже если она уже почти прикончила целую пинту. Есть еще одна пинта, с которой ей нужно справиться.
Теперь надо бы выяснить, чьи это маленькие ножки протопали в темноте, кто это пробежал через всю столовую? Морриган цокала крошечным язычком в такт этому топотанию.
— Как, кого я вижу? Ведь это моя маленькая любимая кузина Мэри-Джейн Мэйфейр.
— Ш-ш-ш-ш-ш. — Мэри-Джейн приложила палец к губам. Она ищет тебя. У нее Роуан Мэйфейр на проводе. Роуан хочет поговорить с тобой, она сказала, чтобы мы тебя разбудили.
— Перенеси телефон в библиотеку и запиши послание. Я не могу подвергать риску ее здоровье из-за этого разговора Ты должна обмануть ее. Скажи ей, что у нас все в порядке, я принимаю ванну или что-нибудь в этом духе, и расспроси обо всех. Например, как дела у Юрия, как Майкл, и все ли у нее в порядке?
— Все поняла. — И крошечные девичьи ножки удалились прочь, топая по полу.
Она выскребла остатки мороженого и швырнула банку в раковину. Что за беспорядок в этой кухне! Всю свою жизнь Мона была так аккуратна, а теперь, поглядите, испорчена большими деньгами. Она разорвала обертку и открыла следующую коробку с мороженым
Снова послышался топоток волшебных ножек. Мэри-Джейн ворвалась в кладовку дворецкого и сделала пируэт вокруг края двери — с кукурузно-желтыми волосами, коричневыми ножками, с крошечной талией и белыми кружевными юбками, качающимися как колокольчик.
— Мона, — сказала она шепотом.
— Да! — прошептала Мона в ответ. Что за черт! Она ест очередную большую ложку мороженого.
— Да, но Роуан сказала, что у нее неотложные новости для нас, — сказала Мэри-Джейн, очевидно сознавая важность этого сообщения. — Что она расскажет нам все, когда вернется, но как раз сейчас есть нечто такое, что ей необходимо сделать. И Майклу тоже. С Юрием все в порядке.
— Ты справилась со всем великолепно. А как насчет наружной охраны?
— Она велела оставить ее по-прежнему, ничего не меняя. Сказала, что уже звонила Райену и передала ему. Велела, чтобы ты оставалась внутри, отдыхала и делала то, что доктор скажет.
— Практичная женщина, умная женщина
Ого! Эта вторая картонка уже опустела. Хорошенького понемножку. Она начала вся дрожать. Так хо-о-о-лодно! Почему она не избавилась от тех охранников?
Мэри-Джейн дотянулась до рук Моны и стала растирать их. Затем взгляд Мэри-Джейн остановился на животе Моны, и ее лицо побелело от страха. Она протянула правую руку, желая прикоснуться к животу Моны, но не осмелилась.
— Послушай, настало время рассказать тебе все, — сказала Мона. — Предоставляю тебе выбор действий сразу. Я собиралась вести тебя к решению шаг за шагом, но это несправедливо, и в этом нет необходимости. Я могу сделать то, что хочу, если даже ты не пожелаешь мне помочь, и, может быть, тебе было бы лучше держаться подальше от этого дела. Или ты идешь со мной и помогаешь мне, или я иду одна.
— Идешь куда?
— В том-то и дело. Мы убираемся отсюда прямо сейчас. Есть охрана или ее нет — все равно. Ты можешь водить машину, не так ли?
Она протиснулась мимо Мэри-Джейн, пробираясь в кладовку дворецкого. Открыла ящик с ключами. Поискала брелок с фирменным знаком «линкольна» — ведь лимузин был «линкольн», не так ли? Когда Райен покупал лимузин для нее, она сказала, что никогда не будет водить машину не черного цвета и это должен быть только «линкольн». Разумеется, где-то здесь должны быть ключи! У Майкла были свои ключи и ключи от «мерседеса» Роуан, но ключи от лимузина всегда были здесь, где Клему полагалось оставлять их.
— Да, конечно, я умею водить машину, — сказала Мэри-Джейн. — Но на чьей машине мы поедем?
— На моей. На лимузине. Только мы не возьмем с собой водителя. Ты готова? Будем надеяться, что водитель крепко спит у себя в комнате. Итак, что нам нужно?
— Предполагается, что ты скажешь мне обо всем и предоставишь право выбора.