Читаем Танец с Фредом Астером полностью

У нее был, конечно, как всегда, пунктик насчет ФБР. И еще ей не нравились студенты в этом отеле, слишком шикарные, слишком самодовольные, на ее вкус, но… Ох, мне только сейчас пришло в голову… Господи! Надеюсь, она не вздумала тоже посвятить себя Богу!

Но что же тогда? КАКОЕ ЭТО ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЕ К… О черт! Она здесь, на улице! Перед моим окном! Я вижу ее носочки!!!


Он выронил ручку, в три прыжка взбежал по ступенькам, распахнул дверь и пулей вылетел на улицу.

Дидо и правда была там, стояла под дождем, уже вся мокрая, прислонясь к мусорному баку.

– Что ты делаешь? – крикнул Джослин.

И сам удивился этому… удивительно нелепому вопросу.

– Я искала тебя, – с вызовом проговорила она тоненьким голоском.

– Ты ищешь меня в помойке? – фыркнул он, сам поражаясь тому, что от себя слышит.

Она ощетинилась, как ежик.

– Ты думаешь, я искала бы такого идиота в таком изысканном месте?

– Отлично. Что ты скажешь в свою защиту?

Она пожала плечами.

– Спроси меня позже.

Он почувствовал себя глупым и жалким.

– Дидо! Ты не представляешь… Если бы ты знала… Я хочу… Я дал бы руку на отсечение, лишь бы узнать, что происходит у тебя в голове!

Дидо улыбнулась, и глаза ее внезапно вновь стали каштановым медом.

– Мне очень нравится эта рука. Ты не хочешь найти ей лучшее применение? Скажем, обнять меня?

Чуть помедлив, Джослин повиновался с долгим вздохом.

– Что случилось, Дидо? – прошептал он, прижавшись щекой к ее щеке.

Она закрыла глаза. Он нашел ее губы, пылко, благодарно, они были еще слаще под каплями дождя.

– Зачем мы потеряли столько времени?

№ 5 важно сидел на пороге, в укрытии, наблюдая за бедными двуногими.

– Вдохни, – прошептала она, не ответив. – Чувствуешь этот запах?

– Это ты хорошо пахнешь.

Она вдруг замерла, насторожившись, чуть отстранилась.

– Эта машина… Она только что была здесь?

Джослин властно притянул ее к себе.

– Конечно, нет. Когда с неба льет на машины, вырастают новые. Как грибы от сырости.

Дидо прыснула, помотала головой, снова прижалась к нему и начала тихонько напевать.

– Смотри, опять. Этот запах… Где-то здесь, на улице.

Она запела громче, запрокинув к небу мокрое лицо.

I’m singin’ in the rain, just singin’ in the rain… What a glorious feeling, I’m happy again… Let the stormy clouds chase everyone from the place… There’s the sun on my face… singin’ and dancin’ in the rain…[175]

– Ты поешь лучше, чем Джуди Гарленд.

Они смотрели вместе – кадр, ласка, кадр, поцелуй – «Малышку Нелли Келли» в «Музыкальной шкатулке» в январе. Век назад.

– Э, а пахнет-то всё сильнее.

– Весна! – воскликнул он, чувствуя, как переполняет его счастье. – Этот ливень, джибуле[176]. Почки распускаются. Весна повсюду пахнет одинаково. В Нью-Йорке. В Париже. В Сент-Ильё. Да, вот оно что. Весна.

– Никакой это не джибуле, – проворчала она, ёжась. – Это целый потоп! Мы пропахнем мокрой псиной.

Джослин не смел шелохнуться. Его сердце было полно. Он лишь чуть вытянул шею, ровно настолько, чтобы шепнуть через ее плечо:

– Не в обиду тебе будь сказано, Номер пять.

Конец второго тома

Париж, 6 августа, 3:09 пополудни

Приложение

Музыка

1. One More Time

One More Time – «Еще раз» (англ.). 1931. Музыка – Рэй Хендерсон (Ray Henderson). Слова – Бадди Де Сильва (Buddy DeSylva), Лью Браун (Lew Brown). Де Сильва, Браун и Хендерсон – авторы ряда популярных песен 1920-х годов; One More Time – одно из последних произведений, написанных ими в соавторстве. Песню исполнял оркестр Гаса Арнхейма (Gus Arnheim and His Cocoanut Grove Orchestra), вокальную партию – Бинг Кросби (Bing Crosby), для которого она стала последней записью в составе биг-бенда, перед началом сольной карьеры.

Lulu’s Back in Town – «Лулу снова в городе» (англ.). 1935. Музыка – Гарри Уоррен (Harry Warren). Слова – Эл Дубин (Al Dubin). Звучит в киномюзикле «Бродвейский гондольер» (Broadway Gondolier, 1935) в исполнении Дика Пауэлла (Dick Powell) с оркестром Теда Фио Рито (Ted Fio Rito and His Band). В том же году песню записал пианист Фэтс Уоллер со своей группой Fats Waller and His Rhythm.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези