(You’d Be So) Easy to Love
– «(Тебя будет так) легко полюбить» (англ.). 1936. Музыка и слова – Коул Портер (Cole Porter). Песня была написана для бродвейского мюзикла «Что бы ни случилось» (Anything Goes, 1934), но не вошла в него и впервые прозвучала в фильме «Рожденная танцевать» (Born to Dance, 1936) в исполнении актера Джеймса Стюарта (James Stewart). Песня быстро стала популярной, в том же 1936 году свои версии записали сразу несколько артистов, включая Билли Холидей (Billie Holiday).Me and the Ghost Upstairs
– «Мы с привидением со второго этажа» (англ.). 1940. Музыка – Берни Ханиген (Bernie Hanighen). Слова – Джонни Мерсер (Johnny Mercer). Фред Астер (Fred Astaire) исполнил эту песню и танцевальный номер в фильме «Второй припев» (Second Chorus, 1940), где сыграл главную роль, но фрагмент был вырезан при монтаже и дошел до наших дней по чистой случайности. Однако на пластинках с записью песни всё равно значилось: «Из фильма Second Chorus».You Must Have Been a Beautiful Baby
– «Наверное, ты была красоткой еще в пеленках» (англ.). 1938. Музыка – Гарри Уоррен (Harry Warren). Слова – Джонни Мерсер (Johnny Mercer). Звучит в фильме «Неприступная» (Hard to Get, 1938) в исполнении Дика Пауэлла (Dick Powell). В том же году песню записал Бинг Кросби (Bing Crosby) с оркестром Боба Кросби (Bob Crosby and His Orchestra).Vous oubliez votre cheval
– «Вы забыли вашу лошадь» (франц.). 1938. Музыка – Шарль Трене (Charles Trenet), Аркади (Arcady). Слова – Шарль Трене. Эту шуточную песню о господине, который оставляет лошадь в гардеробе дискотеки, Трене исполнил в сопровождении оркестра Валь-Берга (Wal-Berg et son orchestre). Шарль Трене – французский шансонье, пользовавшийся огромным успехом в конце 1930-х – 1940-х годах. Помимо лирических песен, с которыми сейчас ассоциируется имя «короля французского шансона», современники Трене любили слушать и его комические произведения – как те, что вспоминает в этой главе Джослин.Grand-maman c’est New-York
– «Бабушка, это Нью-Йорк» (франц.). 1948. Музыка и слова – Шарль Трене (Charles Trenet). Эту песню о «мальчике сорока пяти лет», который с бабушкой приезжает в Америку, исполнил Шарль Трене в сопровождении оркестра под управлением Альбера Ласри (Albert Lasry).Au lycée Papillon
– «В лицее Бабочек» (франц.). 1936. Музыка – Робер Жюэль (Robert Juel). Слова – Георгиус (Жорж Гибур) (Georgius (Georges Guibourg)). Георгиус – популярный в 1920–1930-х артист, исполнитель комических песен – представлял «Лицей Бабочек» как «дурацкую и поучительную песню без конца». Ее персонажи – ученики вымышленного лицея, демонстрирующие свои «познания».«Евгений Онегин»
. 1878. Музыка – Петр Чайковский. Либретто – Константин Шиловский. Опера («лирические сцены») по роману в стихах Александра Пушкина. Вальс звучит в сцене бала у Лариных.«Лунная соната» (Соната для фортепиано № 14 до-диез минор, ор. 27, № 2)
. 1801. Музыка – Людвиг ван Бетховен (Ludwig van Beethoven). Название «Лунная соната» появилось уже после смерти Бетховена, когда музыкальный критик Людвиг Рельштаб написал, что ночная прогулка на лодке по Люцернскому озеру напомнила ему первую часть этого музыкального произведения.N’y pensez pas trop
– «Не думайте об этом слишком много» (франц.). 1947. Музыка и слова – Шарль Трене (Charles Trenet). Записана в сопровождении оркестра под управлением Альбера Ласри (Albert Lasry). Песня построена на игре слов и каламбурах.Bonsoir, jolie madame
– «Добрый вечер, очаровательная мадам» (франц.). 1941. Музыка и слова – Шарль Трене (Charles Trenet). Записана в сопровождении оркестра под управлением Жака Метена (Jacques Météhen).
2. I’ll Be Hard to Handle
I’ll Be Hard to Handle
– «Со мной будет нелегко» (англ.). 1933. Музыка – Джером Керн (Jerome Kern). Слова – Бернард Дугалл (Bernard Dougall). Песня написана для бродвейского мюзикла «Роберта» (Roberta) и звучит также в его экранизации 1935 года. В фильме ее поет Джинджер Роджерс (Ginger Rogers), исполняющая под эту песню танцевальный номер с Фредом Астером (Fred Astaire).
3. Happy Feet (I’ve Got Those Happy Feet)
Happy Feet
– «Беспокойные ноги» (англ.). 1930. Музыка – Милтон Эджер (Milton Ager). Слова – Джек Йеллен (Jack Yellen). Песня написана для фильма «Король джаза» (King of Jazz, 1930), где звучит в исполнении оркестра Пола Уайтмена (Paul Whiteman and His Orchestra), вокального трио The Rhythm Boys – Бинга Кросби (Bing Crosby), Гарри Барриса (Harry Barris) и Эла Ринкера (Al Rinker) – и дуэта The Sisters G. В том же году песню записали еще несколько коллективов, в том числе оркестр Кэба Кэллоуэя (Cab Calloway and His Orchestra).