Читаем Танец с Фредом Астером полностью

10. Between a Kiss and a Sigh

Between a Kiss and a Sigh – «Между поцелуем и вздохом» (англ.). 1938. Музыка – Артур Джонстон (Arthur Johnston). Слова – Джон Берк (John Burke). Песню исполнял оркестр Арти Шоу (Artie Shaw and His Orchestra) с вокальной партией Хелен Форрест (Helen Forrest) и Бинг Кросби (Bing Crosby) с оркестром Джона Скотта Троттера (John Scott Trotter and His Orchestra).

I Been Down in Texas – «Я был в Техасе» (англ.). 1945. Музыка – Джо Грин (Joe Greene). Слова – Джонни Крайнер (Johnny Criner). Исполнял оркестр Стэна Кентона (Stan Kenton and His Orchestra).

The Gentleman Is a Dope – «Этот джентльмен – дурачок» (англ.). 1947. Музыка – Ричард Роджерс (Richard Rodgers). Слова – Оскар Хаммерстайн II (Oscar Hammerstein II). Написана для бродвейского мюзикла «Аллегро» (Allegro, 1947), где ее исполняла Лиза Кирк (Lisa Kirk). Стала хитом в исполнении Дины Шор (Dinah Shore), а также Джо Стаффорд (Jo Stafford).


11. Oh, Look at Me Now!

Oh, Look at Me Now! – «А посмотри, каким я стал!» (англ.). 1941. Музыка – Джо Бушкин (Joe Bushkin). Слова – Джон Деврис (John DeVries). Победила на конкурсе радиопередачи Tommy Dorsey’s Fame and Fortune, куда начинающие авторы песен отправляли свои произведения, и была записана оркестром Томми Дорси (Tommy Dorsey and His Orchestra). Вокальную партию в этой записи исполнил Фрэнк Синатра (Frank Sinatra).

Stormy Weather – «Ненастная погода» (англ.). 1933. Музыка – Гарольд Арлен (Harold Arlen). Слова – Тед Колер (Ted Koehler). Впервые ее исполнили Этель Уотерс (Ethel Waters) с оркестром Дюка Эллингтона (Duke Ellington and His Orchestra) в ежегодном ревю знаменитого клуба Cotton Club в Гарлеме. В клубе выступали практически все известные темнокожие артисты того времени. Песня сразу завоевала огромный успех – ревю отправилось на гастроли по США под названием Stormy Weather Revue.

Happy Feet – см. примеч. к главе 3.


12. La televisión pronto llegará, la televisión po’ aquí, la televisión po’ allá… (mambo!)

La Televisión – «Телевидение» (исп.). 1947. Музыка и слова – Хосе Карбо Менендес (Jose Carbo Menendez) и Тони Ферго (Tony Fergo). Песня в стиле мамбо о технической новинке – телевидении – стала одной из первых в репертуаре молодой испанской певицы Лолиты Гарридо (Lolita Garrido). За пределами Испании известность получила версия с мужским вокалом, которую записал оркестр Анри Россотти (Henri Rossotti et son orchestre tropical).

Just You, Just Me – «Только ты, только я» (англ.). 1929. Музыка – Джесси Грир (Jesse Greer). Слова – Рэймонд Клагес (Raymond Klages). Из фильма «Марианна» (Marianne, 1929). В 1929 году песня стала популярной в исполнении Клиффа «Укулеле Айка» Эдвардса (Cliff «Ukulele Ike» Edwards). После войны интерес к ней возродился, и в 1950–1960-е свои версии записал ряд известных джазовых артистов, включая Нэта Кинга Коула (Nat King Cole), Сару Воан (Sarah Vaughan) и Рэя Чарльза (Ray Charles).

Good Night, Angel – «Спокойной ночи, ангел» (англ.). 1937. Музыка – Элли Врубель (Allie Wrubel). Слова – Герберт Магидсон (Herbert Magidson). Написана для фильма «Веселье в Радио-сити» (Radio City Revels, 1938), где ее поет Кенни Бейкер (Kenny Baker). Песню исполнял также коллектив Арти Шоу (Artie Shaw and His New Music).

Smoke Gets in Your Eyes – «Дым попадает в глаза» (англ.). 1933. Музыка – Джером Керн (Jerome Kern). Слова – Отто Харбах (Otto Harbach). Написана для бродвейского мюзикла «Роберта» (Roberta) и звучит также в его экранизации 1935 года, где под нее исполняют танцевальный номер Фред Астер (Fred Astaire) и Джинджер Роджерс (Ginger Rogers).

Just One of Those Things – «Просто один из тех случаев» (англ.). 1935. Музыка и слова – Коул Портер (Cole Porter). Из мюзикла «Юбилей» (Jubilee, 1935). В том же году стала хитом в исполнении Ричарда Химбера (Richard Himber), в 1940-х ее перепевали Бинг Кросби (Bing Crosby) и Эл Джонсон (Al Johnson), а в 1950-х – Фрэнк Синатра (Frank Sinatra), Элла Фицджеральд (Ella Fitzgerald), Нэт Кинг Коул (Nat King Cole) и многие другие.


13. Two O’Clock Jump

Two O’Clock Jump – «Прыжок в два часа» (англ.). 1939. Музыка – Каунт Бэйси (Count Basie), Гарри Джеймс (Harry James), Бенни Гудман (Benny Goodman). Гарри Джеймс взял за основу известную инструментальную композицию Каунта Бейси One O’Clock Jump 1937 года и записал собственную вариацию со своим коллективом (Harry James and His Orchestra).


14. Suppertime

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези