Читаем Танец с Фредом Астером полностью

– Как в «Кармен», – подмигнув, уточнил Космо. – «Кармен» – это же French, а? Жорж Бизетт, верно? Микаэла, перед тобой полномочный представитель Гэ Пари-и[76], прямиком с Эйфелевой башни. Ты говоришь по-французски, Микаэла?

– Je vois la vie en ro-o-o-ose…[77]

Где-то под сиденьем играла музыка. Чарли Паркер терзал саксофон между правым бедром Космо и левым бедром Микаэлы.

– Радиоприемник? – воскликнула Дидо. – Никогда не видела таких маленьких.

– Эра миниатюризации, – провозгласил Космо. – Меньше стали яблоки, меньше стали мозги, маленький экран рулит, а микробы как были маленькие, так и есть. К счастью, еще остались большие сиськи.

Микаэла, чей бюст был плоским, пожала плечами и прибавила звук радиоприемника.


Обвиненный в даче ложных показаний по делу «Документов из тыквы» Элджер Хисс[78] подает апелляцию. Процесс будет продолжен весной. Напомним, что Элджер Хисс был правой рукой президента Рузвельта. Он присутствовал при подписании Ялтинских соглашений. Участвовал в создании Организации Объединенных Наций. В прошлом году раскаявшийся коммунист Уиттекер Чемберс обвинил его в шпионаже в пользу Советского Союза. Поскольку по фактам шпионажа истек срок давности, он осужден за лжесвидетельство под присягой.


Послушаем, что говорит мистер Ричард Никсон, сенатор от штата Калифорния, который работает без устали, дабы пролить свет на это темное дело…


– Вас подвезти?

– У тебя только два места… и они уже заняты, – заметила Дидо.

– Садись вперед, мы потеснимся. А Джо сядет сзади.

Поколебавшись, Дидо кое-как уместилась между Микаэлой и дверцей, Джослин же втиснулся за сиденья, только голова виднелась над спинками. В мини-приемнике разорялся мистер Ричард Никсон:


Мистеру Элджеру Хиссу посчастливилось жить в Америке, стране равных возможностей и правосудия для всех!

Запомним главные факты этого судебного процесса: мы имеем дело со шпионами, которые продают за тридцать сребреников стратегические планы наших новых вооружений странам, враждебным демократии. Эти предатели позволяют неприятелю покушаться на наши политические свободы. Более того, эти люди проникли в высшие инстанции нашей власти! Этот чудовищный урок мы все должны отныне иметь в виду.


– Вы откуда? – спросил Космо.

– С катка! – хором ответили Джо и Дидо.

– Какая трогательная гармония! – фыркнул Космо. – Головка одна на двоих, а? И куда вы?

– Никуда, – сказал Джослин.

– Домой, – сказала Дидо.

– Хо-хо. Гармония-то сбоит. Домой я могу вас отвезти. А вот никуда…

– Космо там давно обосновался! – хихикнула Микаэла.

– Не дерзи, красотка, я за рулем.

Девушка открыла розовую лаковую пудреницу, чтобы добавить оранжевых мазков на свои губки. Ресницы ее были покрашены синей тушью.


…В ходе операций по прорыву блокады Берлина наш «Боинг В-29» столкнулся с русским боевым самолетом. Наш летчик погиб как истинный патриот. Наша доблестная армия каждый день доставляет 8000 тонн продовольствия и боеприпасов берлинцам, которых морят голодом коммунисты[79]. Им приходится противостоять проискам Советской армии.

А теперь новый шлягер Митча Бэйкера «Не важно, как ты танцуешь, просто танцуй!» и шампунь «Доп», от которого ваши волосы, милые дамы, станут мягкими и шелковистыми!


– Ужасная гадость! – процедила сквозь зубы Микаэла.

– Да, – закивала Дидо. – Когда же наконец наша страна одолеет своих демонов?

– Я про шампунь «Доп». Липкий, и волосы от него лезут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее