Читаем Танец с Фредом Астером полностью

Он вернулся через две минуты, торжествующе размахивая двумя блоками билетиков на танец.

– Теперь я могу провести с вами весь вечер!

Она позволила себе мысленно содрогнуться.

– Вы очень любезны.

– Да, воспитание у меня безупречное.

Очевидно, это была правда. Пробор в его волосах явно не менял своего местоположения с пяти лет. Изысканными манерами и здоровой кожей, чуть тронутой свежим загаром из Флориды или Аспена, он напомнил ей Джей Джея.

– Если вам нужен адвокат… – снова начал он, повысив голос, чтобы перекрыть потуги оркестра на подражание Song of India Томми Дорси.

– Вы это уже говорили. Что мне делать с адвокатом?

– Танцевать, например.

Его руки прижимали ее крепко, с той хитроватой самоуверенностью, что бывает только от сильной робости. Он то и дело вздрагивал от выстрелов в тире.

– Вы только думаете, будто свингуете, а сами семените.

– Признаюсь, я совсем не умею танцевать.

– Зачем же тогда вы купили столько билетиков?

– Чтобы побыть с вами. Поболтать. Это я умею.

– Что вы еще умеете, будущий мэтр Доусон-Эймс?

– Стараюсь убедить дам называть меня Чаком.

Он продолжал свинго-семенить. Она подлаживалась.

– Вы прекрасны, как сокровища Бегумы, – выпалил он в порыве, подобном прыжку с моста над горным потоком.

– Спасибо. Только меня не украсть и не похитить.

Он замолчал. Наверно, рассердился.

– А еще? – заговорила она мягче. – Помимо учебы на адвоката, полезного для моих знакомых?

– Гуляю. В воскресенье хотел посмотреть Большой Каньон. Но он закрыт.

Хэдли невольно рассмеялась над этой бородатой шуткой. Приободрившись, он спросил:

– Как вам мой ритм? Я прибавил опыта за четыре минуты, правда?

– История рассудит.

– Вы давно в Нью-Йорке, Хэдли?

– Три года.

– Как? И я три года потратил впустую, не зная вас?

Он прижал ее еще крепче и, кажется, собрался поцеловать. Она уклонилась.

– Минутку, мэтр Чак. Не надейтесь наверстать за один танец три упущенных года.

Три года назад сосед-лавочник еще дарил ей палочки лакрицы, леденцы и шарики.

Три года назад Арлан…

Арлан.

– ОК. Тогда я потерплю. Скажем, секунд тридцать?

– Вы шалопай, Чак.

Имитацию Song of India сменила имитация Moon Over Miami. Мужчина в галстуке цвета индиго хлопнул шалопая по спине. Тот дернулся, отгоняя чужую назойливую руку, как муху, и не переставая при этом свинго-семенить.

– Я хочу потанцевать с мадемуазель! – не отставал Галстук Индиго, продолжая отбивать зорю между лопаток юноши.

– Она занята. Вы же видите.

– Я вам потом ее верну, – примирительно пообещал мужчина.

Чак решительно отстранил его ладонью. Галстук Индиго от возмущения аж выскочил из клетчатого пиджака.

– Эй-эй! Не лапай меня своими грязными…

Увесистый кулак пронесся перед самым носом Хэдли и врезался точнехонько в скулу будущего адвоката с таким звуком, словно спелый арбуз упал на асфальт. Парень отлетел прямо в центр танцующей группы. Та с визгом увлекла его под столик, где ужинали парочки. Те с воплем вскочили с мест.

В считаные секунды образовалась куча-мала. Хэдли видела, как жестикулируют руки, падают тела, опрокидываются столы и стулья, бьются тарелки и стаканы. Музыка смолкла.

Откуда-то вывернулась Лили, толкнула Хэдли под локоть.

– Самые неуклюжие. Я всегда говорила.

В какофонии воплей, тумаков и затрещин из толпы вынырнул патрон.

И в обычное время Бенито Акавива отличался луженой глоткой и орал, даже чтобы попросить стакан воды. Но никогда еще Хэдли не слышала такого феноменального трубного гласа.

– Fuori! Fuori![107] Довольно! Basta! – гремел он, расталкивая дерущихся олимпийскими бицепсами.

За ним поспешал Людвиг, официант, при необходимости выполнявший и функции вышибалы. Они быстрым взглядом окинули побоище, выхватили двух зачинщиков и за шиворот потащили их по прямой к выходу.

– Не переживай за этого сопливого дурака, – шепнула Лили, увидев лицо Хэдли. – Он просто сопливый дурак.

По-прежнему в сопровождении Людвига, вытиравшего руки, мистер Акавива поставил всем выпивку по случаю возвращения в колею. Толпа растеклась по залу под гомон голосов, взрывы смеха, музыку и пальбу из тира.

Патрон с хмурым видом остановился перед Хэдли.

– Она не виновата! – вступилась за нее Лили. – Этот мальчишка не хотел ее отпускать.

– Вас не спрашивают! – рявкнул он, даже не взглянув на нее, и продолжал, тыча пальцем в Хэдли: – Вы! Что такая девушка, как вы, делает в этой дыре? А? Давно ломаю над этим голову. Почему бы вам не танцевать в другом месте?

– Вы… Вы увольняете меня, мистер Акавива? – всхлипнула она дрожащим и каким-то особенно тонким голосом.

– Разве я это сказал, дурочка? – состроил он гневную гримасу. – Я только говорю, что вам здесь не место.

С этими словами, произнесенными – небывалое дело – вполголоса, он отвернулся и пошел восвояси. Людвиг, направляясь к бару, пообещал на полном серьезе:

– Если этот перец еще вздумает приставать, я сам сломаю ему руку в трех местах. На первом этаже. На втором. На чердаке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее