Читаем Tango of Death (СИ) полностью

- Мог, после того, как Йен сказал о том, что с тобой происходит, помог тебя найти в твоем наркотическом припадке…

- Это был он?

- По словам Джона, да.

- Адлер не будет крестным, - Шерлок нахмурился.

- У них нет времени искать другого кандидата, - Даша пожала плечами.


Странно, что Шерлок не понимал, что она над ним издевается. Конечно, никто и никогда не доверит Адлеру такую роль, несмотря на то, что мужчина как-то постепенно перешел на их сторону и даже сработался с Майкрофтом. Но видимо имя «Йен Адлер» всегда будет действовать на Шерлока одинаково, особенно когда с ним должна быть связана Даша.


- Во сколько нам надо там быть?

- Через три часа, - просто ответила Даша, понимая, что победила.

- Хорошо.


Шерлок нахмуренный, озадаченный, но все-таки, как будто успокоившись, присел за стол, требуя завтрак за свое согласие. Вайт только ухмыльнулась, поставила перед ним тарелку и присела рядом, в душе даже смеясь, как легко можно убедить Шерлока, особенно если знать, на что давить. Хотя, по правде, ей достаточно было попросить в особом порядке, и мужчина согласился бы на все.

***

Все время по пути в церковь Холмс ворчал, параллельно не отлипая от своего телефона в поисках новых дел. Даше казалось, что у Шерлока скоро пальцы начнут плавиться от постоянного вождения по экрану. Мужчина всерьез загорелся идей начать работать, как бы заявить, что они все еще в строю, и тогда может он найдет ответы на волнующие его вопросы. Что же касается самих крестин, то Холмс просто смирился, надеясь, что это не займет много времени.


- Убери телефон, - уже на подходе в церковь выпалила Даша.

- Сейчас.

- Холмс.

- Да я уже почти все.


Дарья не выдержала и выхватила аппарат из рук мужчины. Было видно, насколько все это значимо для Ватсонов. И хоть детективы сами по себе не признавали подобных традиций, угодить друзьям они по-настоящему хотели.


- Отдай, я больше не буду, - тихо протянул Шерлок.

- Нет, - категорический ответ, и вот Даша ловко сунула телефон в декольте. Подумаешь, церковь, тем более прятать аппарат больше некуда.


Холмс надулся. Он даже совершил попытку достать телефон, пока они не вошли в церковь, но Дарья ловко шлепнула его по рукам, от чего Шерлок обиделся еще сильнее. Как будто игрушку у ребенка отняли. Вайт бы посмеялась этому, если бы не священник, который был каким-то слишком строгим. По правде, Даша и сама не знала, как себя вести, поэтому просто ждала, когда это все закончится.


- Он так ребенка утопит, - фыркнул Шерлок, когда Рози начали обмывать водой.

- Замолчи, - шикнула на него Вайт.

- Но…

- Тщщ, - с другой стороны на Шерлока почти обрушилась миссис Хадсон.


Процедура была такой нудной и долгой. Священник говорил какие-то непонятные слова, рассказывал о Боге, важность сего процесса и прочее-прочее, что никак не интересовало Холмса, да и Вайт, которая начала скучать. От какой-нибудь выходки ее останавливало только хорошее отношение к Ватсонам, которые с полной ответственностью подошли к крестинам своей дочери.


- И вопрос к крестным родителем… - послышалось со стороны священника, от чего Даша даже немного дернулась и толкнула в бок Шерлока, который вообще, казалось, был не здесь. – Готовы ли вы помогать отцу и матери в христианском воспитании ребенка?


Даша и Шерлок переглянулись, словно о чем-то переговариваясь. Это действие заняло долю секунды, никто, казалось, даже не заметил немой беседы, но детективы словно сговаривались, сказать да или… Да. Что они еще могли, только согласиться, именно за этим они сюда и пришли.


- Готовы, - хором выпалили Дарья и Шерлок, чем вызвали счастливые улыбки четы Ватсон.


Священник что-то там пробормотал про то, что крестным родителям нужно подойти, совершить очередной ритуал, на который детективы не очень-то обратили внимания, после чего это безумие все-таки закончилось. Какая-то глупость, постоять возле воды, поплескать ею в ребенка и уйти. И в чем смысл крестин?


- Заметила, даже у Рози был такой вид, будто в церкви одни идиоты? - весело заметил Шерлок, когда все уже вышли на улицу и направлялись к машинам. Друзей ожидал праздничный ужин, который любезно приготовила для всех миссис Хадсон.

- Да, пожалуй, - Вайт с прищуром следила за Холмсом. – Телефон не отдам.

- Я и не просил, - тут же ответил Шерлок, скрывая досаду. - Слушай, а ведь жениться тоже только в церкви?

- Нет, можно в административных органах, и ты сам это знаешь, - с иронией ответила Вайт.

- Это хорошо, - пробормотал Шерлок, покосившись на Вайт, которая сделала вид, что ничего не слышала. – Может все-таки телефон?.. - он остановил ее возле машины и улыбнулся, считая, что на Дашу это подействует.

- Я сказала, нет, сегодня ты ведешь себя как настоящий друг и обращаешь внимание только на свою новоиспеченную крестницу.

- Ты будешь долго расплачиваться за это, - обиженно протянул Шерлок.

- Ради Бога!


Перепалка была такой стандартной, похожей на детективов. Это радовало и поднимало настроение. В конце концов, этот день и правда можно посвятить друзьям, а завтра уже начнется то, что было всегда, работа и возможная борьба с чем-то новым.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы