Читаем Tango of Death (СИ) полностью

- Миссис Хадсон, - Дарья неожиданно окликнула женщину.

- Да?

- Не злитесь больше на Шерлока, он хотел как лучше.

- Неужели?

- Конечно, и вы это знаете.

- Знаю, - миссис Хадсон вздохнула. – Все хорошо. Вы оба дома, все как всегда, а большего мне и не надо.


Дарья лишь улыбнулась на ее слова, после чего снова переключила свое внимание на бумаги, разбросанные по полу. Сначала там не было ничего интересного. Вырезки из газет, в основном те, что касались Карлвертона Смита. Сведения о нем, данные, места, адреса. Потом пошли фотографии и прочая ерунда, которая теперь после поимки Смита не имела никакого значения. И Вайт даже почти отчаялась. Что если действительно не было никакой подставной девушки, которая бы могла привлечь Шерлока к этому делу, что если этого отравленный наркотиками разум дал такой результат?


Дарья не переставала ковыряться. Удивительно как много всего Шерлок собрал за те дни, что был в наркотическом припадке. Он основательно поработал, но где та бумажка, которая, в принципе послужила толчком к такой работе. Не может быть, чтобы все было так, ведь если это галлюцинации, то никакой странности нет, Мориарти ничего не оставил после себя. И, несмотря на то, что от Джима она устала и была рада осознать, что он больше никогда не будет портить им жизнь, однако, как говорил Шерлок, предчувствие было слишком плохим, а значит, лучше все знать, чем получать сюрпризы.


- Ого! Миссис Хадсон тебя убьет, - на пороге как-то даже слишком неожиданно появился Шерлок. Мужчина с некоторой усмешкой, оценивала тот бардак, что успешно развела Вайт.

- Это она дала мне бумаги.

- Ты решила снова почитать о Смите, поверь, там ничего интересного.

- А ты хорошо постарался, и это с учетом того, что был под дозой.

- Я работал на автомате, - Холмс пожал плечами и тоже присел на пол.

- Вот оно, да! – Вайт выпалила это даже как-то неожиданно, чем удивила Холмса.

- Что?

- Эта бумага?


Дарья протянула Шерлоку небольшой клочок бумаги желтоватого цвета, на котором было написано несколько слов. Фраза о том, что он кого-то собирается убить, он, то есть Смит, была подчеркнута, и словосочетание «одно слово». Видимо, это то, о чем говорил Шерлок. Та девушка была уверена, что Смит называл имя, когда пичкал ее препаратом для потери памяти, имя это было того человека, которого он хотел убить. Но Холмс в последствие понял, что это вовсе не имя, что Смит говорил о том, что может и хочет убить любого.


- Да, она, - казалось, Шерлок очень удивлен. – Не может быть.

- Не может быть, что это все реально? Видимо, да.

- Значит, она была подставной, та девушка.

- Ты хорошо ее запомнил?

- Конечно.

- Что в этом листке должно быть еще, - Даша взяла бумагу и начала ее крутить, проверять на свет, но ничего. – Не может быть все так просто.


Шерлок на секунду задумался. Что если это такой способ что-то сказать, но сделать это нужно так, чтобы слова не бросались в глаза. Можно подумать, что там какой-то шифр, но почему-то этот вариант Холмс отмел, и ему на ум тут же пришел другой. Именно поэтому Шерлок подскочил и достал из ящика ультрафиолетовый фонарик, после чего создал в комнате полную темноту.


- Дай-ка.

- Ты что думаешь, что… - Даша нахмурилась, не закончив.

- Если наша догадка о Мориарти верна, он должен нам дать как-то понять, что ничего не кончено, так? И тут появляется таинственная блондинка, представляющаяся дочерью убийцы, и подкидывает интересное дело.


Даша задумалась, но тут же кивнула. Да, все верно. Очень похоже на Мориарти, он даже умереть спокойно не может. Что ж, теперь их ждет очередное дело, которое с самого начала будет не простым. Снова надо найти тех, кто будет помогать Джиму в его плане, несмотря на то, что он вот уже как год гниет в земле.


- Вот, смотри, - Шерлок светил на клочок бумаги фонариком. Сначала ничего не было, но в самом центре мелькнуло лишь два слова.

- Скучали по мне? – Даша нахмурилась, прочитав появившуюся фразу.

- Кто еще мог такое передать… - фыркнул Холмс.

- Нужно найти ту девушку.

- В морге. Не думаю, что она жива.

- Хотя бы в морге. Надо позвонить Молли, пусть посмотрит труппы на ближайшие две недели.

- Молли? – Шерлока почему-то это удивило. Даша после его возвращения вообще не общалась с Хупер.

- Ну да, она ведь патологоанатом, что тебя удивляет?

- Нет, ничего, - Холмс не стал развивать тему. Похоже, Даша больше не злиться на это и не ревнует.

- Я никогда не ревновала тебя… Практически, - Вайт ухмыльнулась, словно мысли его прочитала. – Тем более к Молли.

- Вранье это.

- Думай, как хочешь, - Шерлок заулыбался и встал, протянув ей руку.

- У нас много работы, - Вайт закатила глаза. И почему Холмсу так нравятся разговоры об этом, тешит самолюбие, или просто хочет в чем-то убедиться.


- Тебе не обязательно ехать к Молли? – как бы невзначай заметил Шерлок, внимательно следя за ее реакцией.

- Хочешь побыть с ней наедине? – Даша ухмыльнулась.

- Интересная мысль!

- Холмс!

- Да?

- У мня все еще тяжелая рука, - Вайт прищурилась, но видно, что сдерживает улыбку.

- Я помню, - Холмсу тут же притянул ее к себе и поцеловал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы