Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Впервые он четко обозначил хотя бы одно из тех чувств, что он испытывает после исчезновения Вайт. Дарья ему ничего не ответила. А потом и вовсе исчезла, потому что такси затормозило, и внимание Холмса приковал один человек, который поспешно выходил из здания, где обитает его брат. Неожиданно и очень некстати. Только разлиться Шерлоку сейчас и не хватало.


- Адлер! – рявкнул Холмс едва успев перехватить его.

- Добрый день, - Йен как всегда был спокоен и надменен, хотя некоторое волнение все же присутствовала.

- Ты что здесь делаешь?

- Говорил с твоим братом, хотел кое-что выяснить.

- О флэшке? – Шерлок начал злиться.

- Да. Думал, раз Даша мертва, я мог бы получить ее обратно.

- Кто тебе сказал, что она мертва? – Холмс нахмурился. – Ты что-то знаешь?

- Я всегда что-то знаю, - Адлер явно издевался, и Шерлок купился.


Холмс резко схватил его за грудки, припечатав к стене. Подобное действие очень удивило Адлера. По-настоящему злым Холмса он не видел никогда. Желание издеваться пропало, практически.


- Ты знаешь, где она?

- Если она жива.

- Адлер, я не в настроении.

- Столько эмоций, я удивлен… - Йен усмехнулся. – Успокойся! Ничего я не знаю о ней. Твой брат считает, что она погибла в пожаре.

- Ничего подобного, - Шерлок резко одернул руки, словно ему неприятно.

- Очень надеюсь, что ты прав. И знаешь, кое-чем могу помочь.

- Неужели?


Шерлок подозрительно смотрел на Адлера, не понимая, то ли он что-то задумал снова, то ли действительно что-то узнал. Сложно поверить ему, но с другой стороны, он за информацию ничего не просит, а значит, Холмс сам решит, воспользоваться сведениями или нет.


- Я знаю, где будет Моран сегодня вечером. У тебя есть шанс поймать его.

- И где же он будет?

- В гостинице, в центре. У него будет встреча по поводу очередного теракта. Намечается большой взрыв…

- Мне не интересно, какие у него планы, меня волнует только он сам.

- Месть… Значит, ты тоже думаешь, что она погибла? – Йен прищурился.

- Я единственный, кто так не думает.

- Я не знаю, где она, если жива. Ничего о ней не знаю, - неожиданно спокойно и без лишней издевки протянул Йен.

- Он врет! – неожиданно в голове Шерлока послышался такой родной голос девушки.

- Тогда почему ты здесь? – Холмс прищурился.


Адлер выдавил усмешку, но сразу не ответил. Придумывал, как солгать. Нет, он действительно не знал, где Даша, но кое-какими сведения все же обладал, правда, сказать не мог, даже если и хотел бы. Хотя по правде, он бы предпочел воспользоваться этой информацией самостоятельно, а вот Холмсу вообще не обязательно, о чем-то знать.


- Я говорил о флэшке, я же сказал тебе. Хотел ее себе.

- Ты знал, что этого не будет.

- Думал, твой брат захочет снова сотрудничать. Извини, - Адлер резко отдвинулся в сторону. – Мне лучше не задерживаться здесь.

- Если я узнаю, что был в курсе и причастен к тому, что случилось с Дашей, - Шерлок прожигал Йена уничтожающим взглядом. – Я тебя убью.

- Не сомневаюсь, - Адлер ухмыльнулся и быстро скрылся из вида.


На секунду Шерлоку захотелось пойти за ним и все-таки пару раз применить физическую силу, иногда ему казалось, что именно это и поможет выпустить пар и сосредоточиться. Но об этом не стоило думать. Именно Даша где-то в чертогах Холмса подсказала ему, что Адлер лжет, а если он лжет, то, скорее всего, эта ложь продумана Майкрофтом. Похоже, Шерлоку придется надавить на брата, чтобы получить какие-то ответы, а ответами Холмс старший, очевидно, обладает.

Комментарий к Chapter 27

Очень жду вашего мнения)))))


========== Chapter 28 ==========


Secrets of Mycroft


Шерлок не очень долго думал о том, как достать Себастьяна Морана. Мужчина решил просто пойти в указанное место и поймать его, так сказать, с поличным. Холмс сделает два дела сразу: остановит теракт, который обещал быть масштабным, так как Моран лично занимается этим делом, и конечно, воздаст лорду по заслугам за то, что произошло с Дарьей. Однако Шерлок не пошел один, точнее, ему не дали. Когда Ватсон понял, какой безумный план придумал его друг, то просто не смог остаться в стороне и бросить его одного.


- Ты же не можешь просто ввалиться в номер и все, - Джон был недоволен тем, что Шерлок совсем не подготовился. Пистолет в кармане пальто не достаточная страховка.

- Если ты пошел со мной, чтобы мешать, то лучше езжай домой.


Мужчины уже прибыли на место. Дорогая гостиница, которая находится в паре кварталов от Правительства. Собственно, именно это место и является целью Морана. Видимо, Мориарти поручил ему избавиться от кучки чиновников одним ударом, и Себастьян не нашел ничего другого, как взорвать их, прихватив значительную территорию рядом, а соответственно, огромное количество невинных людей.


- Но бомба не здесь ведь.

- Зато детонатор здесь, - Холмс ухмыльнулся. – Ты ведь не думаешь, что Моран доверит дело кому-то другому? Нет… Он сам нажмет на кнопку в необходимый момент, и тогда мы уже ничего не сделаем.

- Тогда может, уместнее было бы найти бомбу, а не его, - Джон нахмурился.

- Меня не интересует бомба. Тем более, если мы придем вовремя, то он просто не успеет ничего не сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы