Читаем Tango of Death (СИ) полностью

- Ладно, не хочешь оставаться, не надо. Хорошо хоть решила навестить свою старушку.

- Рановато ты себя записала в старушки, - Дарья ухмыльнулась. – И мне действительно нужно будет уехать. Кто знает, может все-таки помогут чем-нибудь Лестрейду.

- Вот и правильно. А сейчас надо выпить.

- Мама…

- Кофе.

- Кофе можно, - Вайт даже расслабилась. Странно, но разговор отчасти ей помог, правда, чем конкретно она пока не понимала.

***

Как и говорила, Даша не смогла остаться в Москве. Пока, что-то тянула ее обратно в Лондон. Может, в глубине души Вайт и понимала, что лучшим вариантов будет сбежать из Англии и вернуться в прежний ритм жизни, но не могла себе этого позволить, поэтому спустя три недели пребывания в России, она уже ехала в такси в сторону дома на Бейкер-Стрит, при этом выслушивая беспокойства Мэри по телефону.


- Мы приедем к тебе сегодня, - упрямо повторяла миссис Ватсон.

- Это не обязательно.

- Ты должна была соскучиться по нам, - слышно было, что Мэри смеется.

- Я соск… Да именно это, - как-то потерянно ответила Вайт. – Но проверять меня не нужно, я в порядке.


Мэри на секунду задумалась, не зная, настоять или все-таки дать Даше побыть одной. В конце концов, она не глупая, она наверняка все понимает и настроена на прежнюю жизнь. А давить это не самый лучший вариант.


- Тогда хотя бы звони…

- Да.

- Ты приехала уже.

- Вот уже поднимаюсь по ступенькам к двери, еще немного и услышишь восторженный крик миссис Хадсон.

- Она думала, ты не вернешься.

- Были такие мысли.

- Глупости!

- Я тоже так решила, - Вайт ухмыльнулась и вошла в дом. – Извини, мне надо идти, так и быть, вечером позвоню.

- Конечно, до скорого.


Даша торопливо повесила трубку и вздохнула. Снова знакомые стены. Бейкер-стрит был таким привычным местом, эта квартиры, уютные комнаты, миссис Хадсон, - отказаться от этого было бы не просто.


- О, дорогая, ты вернулась.

- Ну, кончено.

- Тебя уже ждут, - миссис Хадсон улыбнулась.

-Кто?

- Грег.

- О! Опять новое дело?

- Видимо. Он намерен долго тебя уговаривать. И я думаю… – начала миссис Хадсон.

- Да, что мне надо согласиться, - нетерпеливо закончила за нее Вайт. – Я поняла. Спасибо.


Дарья и хотела, и не хотела начинать все сначала. В глубине души она понимала, ее отрешенность и отказ от прежних привычек ничего не дадут. Шерлока этим не вернешь, и как правильно сказала мама, он бы не хотел такой жизни для нее. Вайт, как не крути, умная и хитрая, посвятившая всю жизнь следствию, так почему бы не вернуть себе хотя бы эту радость.


- Грег, - Даша вошла в гостиную и тут же улыбнулась, почти нефальшиво.

- Ты вернулась все-таки, я рад, - мужчина тут же встал.

- Другого варианта и не было, - просто пожала плечами Вайт. – С чем пожаловал на этот раз?


Лестрейд тут же замялся. Стало ясно, просьба будет не совсем обычная. Видимо, недостаточно будет осмотреть трезвым взглядом место происшествия, будет что-то еще.


- Очень важное дело… Есть один мошенник. Нужно его изловить, иначе он меня с ума сведет.

- Ты знаешь, кто он?

- Да. Но поймать его проблема.

- Хочешь, чтобы я по Лондону за ним бегала.

- Нет.

- А что тогда?

- Ну, понимаешь…

- Грег, давай конкретнее!

- Ты должна пойти с ним на свидание.

- Что?

- Свидание. Ну, это когда люди…

- Я в курсе, что это. Ты что-то перепутал… Или тоже занялся сватовством, как Мэри? - Даша стала злее.


Однажды Морстен проявила попытку познакомить Дашу с одним мужчиной, почему-то решив, что если Вайт позволила себе связь с Шерлоком, то это все может распространиться и на других представителей сильного пола. В итоге Даша только разозлилась и еле сдержалась от того, чтобы не обидеть Мэри вместе с тем парнем, которого, если Вайт не изменяет память, звали Том.


- Нет, что ты… Это для дела.

- Он может узнать меня.

- Сделай так, чтобы не узнал. Он находит жертв по интернету. Мы уже установили контакт, нужна только встреча. Прошу. Ты справишься с этим, и я тебе доверяю.

- А своим людям нет?

- Они не смогут сделать то, что сможешь ты, - Грег многозначительно вздернул бровь.


Вайт задумалась. Это конечно не потребует от нее дедуктивных фокусов, но как не крути, для разнообразия и такой досуг подойдет. Подумаешь, задержать очередного плохого парня. Может, хотя бы мысли в порядок придут.


- Ну, хорошо.

- Отлично, спасибо! Адрес, куда прийти и всю информацию я уже скинул тебе на почту.

- Знал, что не откажусь?

- Знал, что ты возвращаешься к нам… Во всех смыслах, - Грег мягко улыбнулся и тут же ушел. Дарья же опустилась в кресло и задумалась. Да, она возвращается!


Комментарий к Chapter 41

Как-то так)) Жду вашего мнения)))


========== Chapter 42 ==========


Old friend


Дарья была в приподнятом настроении. Следующий день стал для нее гораздо приятнее, чем предыдущие триста шестьдесят пять. Девушка не сильно заинтересовалась историей о мошеннике, дело не предполагало серьезной работы мозга, так как было известно, кто преступник, достаточно было его схватить, а это не проблема. Стоит признать, что Скотланд-Ярд придумал отличный план, в кои-то веки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы