Читаем Танго утраченных грез полностью

Золотые искры гаснутВ пене моря кружевной.Появились вы прекраснойЯркой бабочкой ночной.В этом маленьком отелеЯркий порт ночных огней.Вы из ночи прилетели,Поспешив забыть о ней.Тайна тропической ночи,Тайна мерцающих глаз.Что нам судьба напророчит,Что еще она задумала для нас?Золотую орхидеюЯ вам в волосы вколю.Я еще сказать не смею,Что я вас уже люблю.Музыкант на сцену вышел,Скоро струны зазвенят.Как мне хочется услышать,Что вы любите меня.<p>Лоскутное одеяло</p>В небе месяц полукругомПосветил да сгинул прочь.Что ж ты спишь, моя подруга?Посмотри, какая ночь.Жарких плеч ужель не ломит,Разве губы не горят?Ты одна в холодном доме,Запираешь двери зря…Под лоскутным одеялом,Где рисунок голубой,Может быть, теплей бы сталоВ эту ночку нам с тобой.Ты меня бы приласкала,Я б тебя наперебой,Под лоскутным одеялом,Где рисунок голубой.Я зову, в ответ ни звука,Дверь не скрипнет отворясь.Крепко спит моя подруга,Власти ночи покорясь.Лишь горошинка сережкиЗакатилась под кровать.И мечтаю я до дрожиЭто ушко целовать.<p>Не прощу!</p>После теплых ливнейСнова кружит белый снег.Что же так несправедливоТы относишься ко мне?Все дают советы —От тебя совсем уйти.Так выходит – в жизни этойНам с тобой не по пути.В душе тебя не прощу.В душе все твердо решу.В душе расстались уже.В душе. В душе.От тебя я скроюсь,Это пара пустяков.Взял билет на скорый поезд,Сел в вагон и был таков.Навсегда уеду. Адрес в тайне сохраню.И ни разу до обедаЯ тебе не позвоню.<p>Аквалангист</p>Я бы мог прожить спокойно,Я бы мог прожить спокойно,Дням, идущим чередою,Мог вести неспешный счет.Но меня на дно морское,Но меня на дно морскоеОчутиться под водоюСила тайная влечет.В серебристом аквалангеЯ на солнышке блесну,В серебристом аквалангеЯ в пучину вод нырну.Что мне к ужину трепанги?И без них я обойдусь.В серебристом аквалангеК тайнам моря прикоснусь.И в квадратное окошко,И в квадратное окошкоКаракатицу морскую очень близкорассмотрю.А потом совсем немножко,А потом совсем немножкоС осьминогом потолкую,С крабом я поговорю.В серебристом аквалангеЯ на солнышке блесну,В серебристом аквалангеЯ в пучину вод нырну.Что мне к ужину трепанги?И без них я обойдусь.В серебристом аквалангеК тайнам моря прикоснусь.Я бы мог не возвращаться,Я бы мог не возвращаться,Ты б могла по воскресеньямПосещать меня на дне.Только будешь обижаться,Только будешь обижатьсяИ однажда в день весеннийВдруг забудешь обо мне.<p>Девочка с приморского бульвара</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия