Читаем Темная башня полностью

Из дверного проема впереди хлынули вооруженные воины. Судя по доспехам – царевичи, один – еще совсем мальчишка, и, судя по их виду – Светловласый уже видел такое в захваченных городах, – сражаться они собирались не на жизнь, а на смерть. Такие – самые опасные, до последнего вздоха. В этом дворике он потерял троих, зато троянцев перерезали всех до единого. Светловласый нагнулся и добил мальчишку – тот извивался от боли, точно полураздавленное насекомое. Агамемнон частенько ему говаривал, что это-де пустая трата времени, но он терпеть не мог смотреть, как они корчатся.

Следующий дворик выглядел совсем иначе. Стены были покрыты богатой резьбой, пол вымощен белыми и синими плитами, посередине поблескивала купальня. Женщины, как смутно различимые тени в пляшущих отблесках факелов, бросились от них налево и направо в темноту – так разбегаются крысы, если неожиданно спуститься в подвал. Старухи, прихрамывая, стенали высокими, бессмысленными голосами. Девушки визжали. Воины кинулись на них, как терьеры на крыс. Тут и там визг переходил в хихиканье.

– А ну, без глупостей, – рявкнул Светловласый. – Завтра получите сколько угодно женщин. Не сейчас.

Воин рядом с ним даже копье выронил, высвобождая руки, чтоб потискать миниатюрную смуглокожую шестнадцатилетку – с виду египтянку. Жирные губы елозили по ее лицу. Светловласый мечом плашмя отвесил ему смачную плюху по заднице.

– Да будь ты проклят, а ну отпусти ее, – выругался он, – или глотку перережу.

– Вперед, пошевеливайтесь, – поторапливал сзади Этеоней. – Следуйте за царем!

Сквозь арку замаячил новый, более ровный свет: пламя светильника. Воины вошли под крышу. Там было до странности тихо; войдя, притихли и они. Шум битвы и грохот тарана, бьющего в главные врата по другую сторону крепости, доносились словно бы издалека. Пламя светильников горело ровно, не дрожало. Комната полнилась ароматами благовоний, небось, дорогущих. Пол был застлан какой-то мягкой тканью, крашенной кармином. На ложах из слоновой кости громоздились шелковые подушки, стены были украшены слоновой костью и квадратиками нефрита, привезенного с края света. Кругом – кедровое дерево; балки – золоченые. При виде всей этой роскоши чужаки почувствовали себя униженными. Ничего подобного в Микенах не водилось, не говоря уж о Спарте; да и в Кноссе вряд ли. И каждый подумал про себя: «Вот, значит, как жили эти варвары, пока мы исходили пóтом и дрожали от холода в палатках на берегу».

«Пора с этим кончать», – сказал себе Светловласый. Взгляд его упал на громадную вазу такой безупречной формы, что могло показаться, будто она выросла сама, как цветок, – вазу из какого-то полупрозрачного материала. В первое мгновение он растерялся: ничего подобного он прежде не видывал. А затем в отместку изо всех сил ударил по ней древком копья – и разбил на сотню звонких сияющих осколков. Воины захохотали. И по примеру вождя принялись бить, рвать и крушить. Глядя на них, Светловласый преисполнился отвращением.

– Проверьте, что там, за дверьми, – приказал он.

Дверей было много. Наружу спартанцы вытащили и вывели женщин: не рабынь, но царских жен и дочерей. С ними воины не позволяли себе ничего лишнего, понимая: эти – не про их честь. Лица троянок были мертвенно-бледными. Впереди виднелся занавешенный дверной проем. Светловласый отдернул тяжелую, прихотливо вышитую ткань и переступил порог. Внутри обнаружилась комнатка поменьше, еще более изысканная.

И многогранная. Четыре хрупких колонны поддерживали расписной свод, между ними висел светильник, чудо ювелирного искусства. Под светильником, прислонившись спиной к одной из колонн, сидела немолодая женщина с прялкой в руке и пряла; так знатная госпожа восседает в своем собственном доме в тысяче миль от войны.

Светловласый бывал в засадах. Он знал, чего стоит даже опытному бойцу недвижно оставаться на месте перед лицом смертельной опасности. «Должно быть, в этой женщине есть кровь богов», – подумал он. Надо спросить у нее, где Елена. Причем со всей учтивостью.

Женщина подняла взгляд, перестала прясть, но сама – не шелохнулась.

– Как там дочка? – тихо произнесла она. – Она жива? С ней все хорошо?

Он узнал ее – по голосу. И в первую же секунду узнавания все, что направляло и подчиняло себе его разум в течение одиннадцати лет, рухнуло безвозвратно и обратилось в руины. Ревность и похоть, ярость и нежность умерли навсегда. Внутри него не нашлось ничего, что бы соответствовало увиденному. На краткий миг внутри него разверзлась зияющая пустота.

Ибо ему и в голову не приходило, что она станет такой – что под подбородком соберутся складки, что лицо и оплывет, и осунется, что у висков обозначится седина и морщинки – в уголках глаз. Даже ростом она ниже, чем ему помнилось. Сияющее великолепие кожи, – у нее ведь словно бы свет разливался от рук и плеч! – тоже померкло. Стареющая женщина – грустная, многотерпеливая, сдержанная, – спрашивала, как там ее дочь; как там их дочь.

Он был настолько потрясен, что ответил прежде, чем осознал, что делает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая трилогия (Льюис)

Темная башня
Темная башня

Произведения К. С. Льюиса, составившие этот сборник, почти (или совсем) неизвестны отечественному читателю, однако тем более интересны поклонникам как художественного, так и философского творчества этого классика британской литературы ХХ века.Полные мягкого лиризма и в то же время чисто по-английски остроумные мемуары, в которых Льюис уже на склоне лет анализирует события, которые привели его от атеизма юности к искренней и глубокой вере зрелости.Чудом избежавший огня после смерти писателя отрывок неоконченного романа, которым Льюис так и не успел продолжить фантастико-философскую «Космическую трилогию».И, наконец, поистине надрывающий душу, неподдельной, исповедальной искренности дневник, который автор вел после трагической гибели любимой жены, – дневник человека, нашедшего в себе мужество исследовать свою скорбь и сделать ее источником силы.

Клайв Стейплз Льюис

Классическая проза ХX века

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Соглядатай
Соглядатай

Написанный в Берлине «Соглядатай» (1930) – одно из самых загадочных и остроумных русских произведений Владимира Набокова, в котором проявились все основные оригинальные черты зрелого стиля писателя. По одной из возможных трактовок, болезненно-самолюбивый герой этого метафизического детектива, оказавшись вне привычного круга вещей и обстоятельств, начинает воспринимать действительность и собственное «я» сквозь призму потустороннего опыта. Реальность больше не кажется незыблемой, возможно потому, что «все, что за смертью, есть в лучшем случае фальсификация, – как говорит герой набоковского рассказа "Terra Incognita", – наспех склеенное подобие жизни, меблированные комнаты небытия».Отобранные Набоковым двенадцать рассказов были написаны в 1930–1935 гг., они расположены в том порядке, который определил автор, исходя из соображений их внутренних связей и тематической или стилистической близости к «Соглядатаю».Настоящее издание воспроизводит состав авторского сборника, изданного в Париже в 1938 г.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века