Читаем Темная башня полностью

– Я не видел Гермиону уже десять лет, – выпалил он. И тут же себя одернул. Да как у нее только хватает наглости задавать такие вопросы, как ни в чем не бывало, под стать честной жене? Ну не чудовищно ли – вновь начать беседовать запросто, по-супружески, как будто между ними ничего не стоит? И однако ж то, что встало между ними, мешало не так сильно, как то, что он видел перед собою.

Видел – и не знал, что и думать, во власти противоречивых чувств. Так ей и надо. Где теперь ее хваленая красота? Месть? Да зеркало всякий день наказывало ее больнее, чем под силу ему. Но была и жалость. История о том, что она – дочь Зевса, слава, превратившая ее в легенду по обоим берегам Эгейского моря, все умалилось до вот этого, все уничтожено, словно ваза, которую он расколотил пять минут назад. А еще – стыд. Он-то мечтал войти в предания как великий герой, отвоевавший самую прекрасную женщину мира, так? А отвоевал он – вот что. Ради этого погибли Патрокл и Ахилл. Если он предъявит такое войскам как свой трофей, как их трофей, что воспоследует, как не единодушные проклятия или единодушный хохот? Хохот, который не смолкнет, пока стоит мир. Тут ему пришло в голову, что троянцы знали правду вот уже многие годы. То-то, небось, покатывались со смеху всякий раз, как погибал очередной грек. И не только троянцы; боги тоже. Они-то с самого начала знали. Их это ужасно забавляло – через него подстрекать Агамемнона, а через Агамемнона – всю Грецию, стравить два народа на десять зим, и все ради женщины, которую на рынке если и купишь, то разве что в ключницы или в няньки. В лицо ему ударил горький ветер божественной насмешки. Все было впустую, все – чистой воды безумие, а сам он – дурень набитый.

В комнату, громыхая доспехами, входили все новые воины. Надо что-то решать. Елена так и не двинулась с места и не проронила ни слова. Если бы она кинулась ему в ноги и взмолилась о прощении; если бы она встала, гордо выпрямилась и прокляла его; если бы она закололась кинжалом… Но она просто ждала, сложив на коленях руки – и какие узловатые! Комната постепенно заполнялась. Если Елену узнают, это будет ужасно; но, пожалуй, еще ужаснее, если ему придется открыть соратникам правду. Самый старший уставился на женщину во все глаза и переводил взгляд от нее на Светловласого и обратно.

– Эка! – произнес он наконец, сдавленно фыркнув. – Да клянусь всеми…

Этеоней подтолкнул его локтем: молчи, мол.

– Как прикажешь нам поступить, Менелай? – вопросил он, глядя в пол.

– С пленницами – с прочими пленницами? – переспросил Светловласый. – Отряди охрану и отведи их всех вниз, в лагерь. Всех остальных – во дворец Нестора, для дележа. Царицу – вот эту – к нашим шатрам.

– Связать? – спросил Этеоней на ухо.

– Нет нужды, – отрезал Светловласый. Что за отвратительный вопрос; как ни ответь, все прозвучит издевательством.

Вести ее не пришлось. Она сама пошла с Этеонеем. С остальными пришлось непросто – шум, слезы, протесты; когда всех, наконец, связали, Светловласому показалось, что прошла целая вечность. На Елену он старался не смотреть. Ну что его глаза ей скажут? И однако ж, смогут ли не сказать ничего? Светловласый принялся отбирать, кого приставить к пленницам.

Ну, наконец-то. Женщин увели; вместе с ними исчезла проблема. До поры до времени.

– Пошли, ребята, – приказал он. – Не расслабляйтесь. Надо пройти крепость насквозь и воссоединиться с нашими. Еще ничего не закончилось, даже не думайте!

Ему отчаянно хотелось снова оказаться в гуще битвы. Он будет сражаться как никогда прежде. Может, даже погибнет. И пусть тогда войско делает с ней, что хочет. Ибо смутная, в основных чертах уютная картина будущего, что дрожит перед глазами большинства людей, внезапно развеялась.

3

Царапина над коленом саднила – это было первое, что Светловласый почувствовал на следующее утро. Он потянулся; после битвы ныл каждый мускул; он сглотнул раз-другой и понял, что изнывает от жажды; он сел на постели и обнаружил синяк на локте. Полог был откинут, солнце, по всему судя, давным-давно взошло. В голове у Светловласого крутились две мысли: война закончилась – Елена здесь. Ни одна из этих мыслей особых чувств не вызывала.

Он встал, крякнул, протер глаза, вышел на свежий воздух. Вдали от моря, в недвижном воздухе над руинами Трои нависал дым, а ниже – мельтешили бесчисленные птицы. Повсюду было до странности тихо. Надо думать, воины отсыпались.

Подошел Этеоней: он чуть прихрамывал, правая рука – на перевязи.

– Воды не осталось? – спросил Менелай. – У меня в глотке суше, чем песок вокруг.

– Придется тебе сбрызнуть глотку вином, Менелай Светловласый. Вина у нас – хоть залейся, а вот вода почти закончилась.

Менелай поморщился.

– Тогда разбавь посильнее, – велел он.

Этеоней захромал прочь и вернулся с чашей. Оба вошли в царскую хижину; Этеоней притворил дверь.

– Это еще зачем? – удивился Светловласый.

– Надо поговорить, Менелай.

– Поговорить? Я поспать собирался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая трилогия (Льюис)

Темная башня
Темная башня

Произведения К. С. Льюиса, составившие этот сборник, почти (или совсем) неизвестны отечественному читателю, однако тем более интересны поклонникам как художественного, так и философского творчества этого классика британской литературы ХХ века.Полные мягкого лиризма и в то же время чисто по-английски остроумные мемуары, в которых Льюис уже на склоне лет анализирует события, которые привели его от атеизма юности к искренней и глубокой вере зрелости.Чудом избежавший огня после смерти писателя отрывок неоконченного романа, которым Льюис так и не успел продолжить фантастико-философскую «Космическую трилогию».И, наконец, поистине надрывающий душу, неподдельной, исповедальной искренности дневник, который автор вел после трагической гибели любимой жены, – дневник человека, нашедшего в себе мужество исследовать свою скорбь и сделать ее источником силы.

Клайв Стейплз Льюис

Классическая проза ХX века

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Соглядатай
Соглядатай

Написанный в Берлине «Соглядатай» (1930) – одно из самых загадочных и остроумных русских произведений Владимира Набокова, в котором проявились все основные оригинальные черты зрелого стиля писателя. По одной из возможных трактовок, болезненно-самолюбивый герой этого метафизического детектива, оказавшись вне привычного круга вещей и обстоятельств, начинает воспринимать действительность и собственное «я» сквозь призму потустороннего опыта. Реальность больше не кажется незыблемой, возможно потому, что «все, что за смертью, есть в лучшем случае фальсификация, – как говорит герой набоковского рассказа "Terra Incognita", – наспех склеенное подобие жизни, меблированные комнаты небытия».Отобранные Набоковым двенадцать рассказов были написаны в 1930–1935 гг., они расположены в том порядке, который определил автор, исходя из соображений их внутренних связей и тематической или стилистической близости к «Соглядатаю».Настоящее издание воспроизводит состав авторского сборника, изданного в Париже в 1938 г.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века