Читаем Тень деревьев полностью

В марте (знак Овна) начинают сеятьКаротель, капусту и пахучий клевер.Боронить кончают и в садах навозомУдобряют землю, подстригают лозы.Для животных зимний корм окончен, в селахМатери прилежно лижут пухлых телок.День на час и пятьдесят минут длиннее,И, когда по вечерам едва темнеет,Козьи пастухи, отставши на опушке,Надувая щеки, что-то трубят в дудки,И овчарка, стадо коз оберегая,Машет поднятым хвостом и громко лает.В марте вербное выходит воскресенье.В детстве мне давали в этот день печенье.Я к вечерне шел послушный, молчаливый…Перед службой мать мне говорила:«У меня на родине цветут оливы…Под оливами Христос тогда молился…И за Ним пришла толпа. В ИерусалимеЛюди, плача, повторяли Божье имя,И Его осленок семенил ногамиПо дороге, густо устланной ветвями.Злые нищие кричали от восторга,Потому что веровали в Бога,Женщины дурные делались другими,Оттого лишь, что Он ехал перед ними…И Его за солнце люди принимали…Он умерших воскрешал… Его распяли…»Тихо плачу я, сжимая зубы,Вспоминая о вечерней службе,Как держал кадильницу я в сельском храмеВ крестном ходе меж хоругвями, крестами,И как тихо слушал я кюре седого,Говорившего нам о страстях Христовых.Будет хорошо тебе с подругой в марте,На лугу, где вы найдете темные фиалки,Вы в тени увидите барвинок, раньшеЦвет его любил Руссо, и одуванчик…Курослепы, лютики, густые кашки,Золотые или белые ромашки.Анемон, жонкильи, снежные нарциссыВас заставят думать о швейцарских высях!Плющ, полезный для страдавших астмой…Если у подруги тонкие колени,Для твоей любви прекрасен свет весенний.Плечи нежные покажутся светлее,С головы до ног ее простое телоБудет как ручей, разлитый в бедрах, белый.От любви уставши, можно на охотеНесколько бекасов подстрелить в болоте.Друг, от городской работы утомленный,Я зову тебя в приют мой скромный.Мы не будем спорить об искусстве, жизни,Но, взглянув в окно на черный сад, на горы,И на стадо коз, идущих мимо,Ты прочтешь хорошие стихи, в которыхМне расскажешь о своей любимой.<p>«Он мирно на куске своей земли живет…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера поэтического перевода

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики