Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

…Наверное, сейчас он впервые ощутил вкус жизни. Понял, как много было безвозвратно упущено и некоторые вещи уже не исправить, но еще можно взять то, что осталось. Деми показала ему иной мир – мир, который до этого был ему чужд и неинтересен. Шерлоку всегда казалось, что он живет полной жизнью, умеет отделать важное от ненужного, отсекать все лишнее, мешающее сконцентрироваться на главном… Только теперь он понял, что все это время отталкивал от себя главное. Он скептически фыркал, наблюдая за Джоном и Мэри; за тем, как Молли строит отношения и не упускал случая подколоть Майкрофта, когда понял, что братец не равнодушен к Антее, хоть и скрывает это. Но все они были правы. Тысячу раз правы, мать их.

…На две с половиной недели бунгало стало их домом. Другие отдыхающие почти не совались на эту часть пляжа, и за все время Шерлок всего пару-тройку раз видел прогуливающихся вдалеке туристов. Это создавало иллюзию необитаемого острова.

Вот только погода, к сожалению, подкачала. Вопреки прогнозам, на четвертый день зарядили дожди, а небо заволокло низкими серыми тучами.

— Хочешь схватить тропическую лихорадку? — спросил он, наблюдая, как Дамиана снимает белую пляжную тунику.

В ответ она усмехнулась, игриво отпила вина прямо из горла бутылки и вышла под ливень. Потоки воды тотчас обрушились на нее, а Деми только рассмеялась и раскинула руки. Она стояла под дождем, полностью обнаженная, а за ее спиной бушевал океан. И, черт возьми, как прекрасна она была на фоне дикой, необузданной стихии.

Шерлок сидел в кресле, смотрел на нее, как завороженный и, даже если бы хотел, не мог отвести взгляд. Но он и не хотел.

Через пару минут Дамиана вернулась под крышу бунгало, вымокшая до нитки. Ее тело блестело, с волос стекала вода, а взгляд горел. Кошачьей походкой, она подобралась к креслу, где сидел Шерлок и устроилась у него на коленях.

— Может, хоть двери закроем? — спросил он без особой надежды на успех.

— К черту их, — Дамиана жарко поцеловала его.

Она ловко расправилась с пуговицами, а еще через минуту стащила с него пляжные шорты. Ее кожа все еще была мокрой, спутанные отяжелевшие волосы падали на грудь, и Шерлок откинул ей их за спину. Она пахла дождем и солью.

В тот день, занимаясь с ней любовью, он как никогда остро чувствовал настоящее. Сжимал скользкие от дождя бедра, пока Дамиана ритмично двигала ими; ее хриплое дыхание тонуло в завывании ветра и шуме океана, потемневшего и пенившегося белыми бурунами. Где-то вдали послышался сердитый раскат грома.

Ночью она долго не могла уснуть. Шторм прекратился, ветер стих, и остров застыл в безмолвии. Шерлок мирно спал, и Деми лежала неподвижно, боясь ненароком разбудить его. Дыхание его было спокойным, размеренным, а лицо умиротворенным. Если отбросить дурные мысли, можно представить, что все хорошо и впереди у них целая жизнь. Но Деми не могла. Тьма стояла за спиной, наступала на пятки и дышала над ухом мертвым холодком. Ее нельзя было отогнать, невозможно скрыться. Рано или поздно она настигнет их.

Дамиана встала с кровати, накинула рубашку Шерлока, и села на пороге бунгало. Чернильно-синее небо, с россыпью алмазных звезд раскинулось над островом. Тихонько шуршали волны, набегали на песок и уходили обратно, оставляя после себя узорное кружево пены.

Деми не хотела плакать, она обещала себе и Шерлоку быть сильной, но слезы все равно текли по щекам, раздражая обветренную кожу.

— Все идет так, как и должно.

Деми вздрогнула и обернулась. Позади нее стоял Шерлок. Погруженная в свои размышления, она не услышала, как он встал.

— Знаю, — она вытерла лицо рукавом рубашки и подвинулась, освобождая ему место, — но это так тяжело.

Шерлок сел рядом и прижал ее к себе.

— Ну-ка, скажи мне, зачем мы сюда приехали? — он коснулся губами ее шеи. — Ты сама это говорила.

— Пить вино, купаться голышом и заниматься любовью, — Дамиана всхлипнула, но нашла силы улыбнуться.

— Вот именно. И уж точно не плакать. Иди-ка сюда, — Шерлок поцеловал ее в растрепанную макушку.

Она уткнулась ему в шею. Вот же он, совсем рядом. Живой, теплый. Дамиана слышала, как бьется его сердце, чувствовала руку на плече. Неужели, ничего этого скоро не будет? Она прильнула к нему и сжала так крепко, что заболели пальцы. Теперь Деми понимала, что чувствуешь, когда любимый человек смертельно болен. Кажется, его вырывают из твоих рук, тянут с другой стороны, а ты можешь только наблюдать.

— Рядом с тобой, я чувствую, что живу, — призналась она.

Дамиана не видела его лица, но могла поклясться, что Шерлок улыбнулся.

— Вот видишь, — он покрепче прижал ее к себе. — Значит, все это было не зря.

Комментарий к Глава 33

группа в контакте - https://vk.com/lena_habenskaya

========== Глава 34 ==========

Через неделю после их возвращения Шерлоку стало хуже. Это случилось внезапно, и первое время ничто не предвещало беды. Деми подумала даже, что он идет на поправку – энергия била из Шерлока ключом, он собирался взяться за очередное дело, а потом…

Дамиана проснулась рано утром, услышав знакомый кашель. Вышла в гостиную и увидела Шерлока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики