Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

Они стали чаще проводить время с Джоном и Мэри. Отпраздновали очередную годовщину их свадьбы и день рождения Рози. Побывали на помолвке Молли, которая на полном серьезнее собиралась выйти за замуж за слегка чудаковатого, но симпатичного биолога.

Было здорово, Деми чувствовала себя счастливой, но вместе с тем понимала, что это все не то. Ей хотелось чего-то, что будет принадлежать лишь им двоим и останется в памяти навсегда. Только их, личное. Ни суеты, ни шума, ничего, что отвлекло бы их и украло драгоценные минуты. Жаль, она слишком поздно поняла его ценность.

Но еще оставалось время это исправить.

— Главное, ничем в меня не швыряй.

Деми стояла посреди гостиной, мокрая после дождя, но липнущая к телу одежда волновала ее в последнюю очередь.

— Боюсь предположить, что ты задумала. — Шерлок, тем не менее, глядел на нее заинтересованно.

Этим утром она упорхнула из дома, ничего толком не объяснив. До обеда он боролся с соблазном позвонить ей, но знал, что именно этого она и ждет, а, значит, все равно будет молчать до последнего.

— Что это? — Шерлок посмотрел на конверт в ее руке.

Все так же, загадочно улыбаясь, Дамиана подошла к креслу и бросила конверт ему на колени.

— Посмотри сам.

Целлофан промок, и открыть скользкую упаковку оказалось не так-то просто. Все то время, пока он возился с клейкой лентой (наверняка специально замотанной получше), Дамиана не сводила с него довольного взгляда.

— Ты серьезно?

Внутри оказались два билета на Фиджи. Дата вылета – через три дня.

— Могу полететь с твоим братом, — Деми сложила руки на груди. — Наверняка он сто лет в отпуске не был.

Шерлок знал, что ей свойственны импульсивные поступки, но это было то, что он ожидал меньше всего. Фиджи. Его никогда особо не тянуло в тропики, да и к отдыху в целом он относился равнодушно. Черт возьми, да у него даже пляжной одежды не было.

Добиваться своего Дамиана умела. Не то, чтобы он был ярым противником отдыха, но эта поездка казалась ему неуместной. Шерлок вполне неплохо (насколько это возможно в его состоянии) чувствовал себя и здесь, в Лондоне, и согласился лишь потому, что не хотел расстраивать Деми. Ей и так было тяжело. Она почти не показывала этого, держалась, как могла, но пару раз Шерлок слышал, как она всхлипывала в ванной, надеясь, что звук льющейся из крана воды заглушит их.

Итак, они отправились на Фиджи.

Двадцать два часа и сорок минут в воздухе дались ему относительно легко, во всяком случае, легче, чем он поначалу опасался.

Тихоокеанский курорт встретил их мягкой погодой — в начале сентября температура здесь редко поднималась выше тридцати градусов. Из аэропорта Сувы, на четырехместном самолете с пилотом-фиджийцем, они отправились на остров Моала.

— Здесь почти нет отелей, — пояснила Деми, когда они тряслись в угрожающе старом самолете над водной гладью. — Соответственно, мало людей. — Она посмотрела на него и улыбнулась. — Все, как ты любишь.

Шерлок еще так и не определился — нравится ему тут, или нет. Бирюзово-синий океан и выступающие на отмелях коралловые рифы смотрелись эффектно, но уж слишком непривычно для привыкшего к городским джунглям Шерлока.

Белый песок и изумрудные листья пальм навевали ассоциации с «Голубой Лагуной», которую так любила Молли, но Шерлок оценил эту красоту с присущим ему скептицизмом. И все же ради Дамианы сделал вид, что всем доволен. Впрочем, она быстро раскусила его.

— Еще рано делать выводы, мистер Холмс.

Она помахала на прощание пилоту.

Фиджиец высадил их недалеко от пляжа — взлетная полоса находилась всего в нескольких метрах от него.

…Об уединении Дамиана позаботилась на славу. Арендованное бунгало стояло на отшибе, и вокруг не было ни одной живой души. Только пальмы, песок и прозрачный, как кристалл океан.

— И что мы будем здесь делать? — Шерлок бросил чемоданы на выцветшую жесткую циновку и огляделся.

В бунгало отсутствовали стекла — окна закрывали лишь тонкие, полупрозрачные занавеси, а входная дверь была сделана из ротанга и пальмовых ветвей. Сейчас они были распахнуты настежь, открывая взору безлюдный пляж.

— Пить местное вино, купаться голышом и заниматься любовью, — Дамиана упала на кровать и счастливо раскинула руки. — Ну, или, можешь раскрыть какое-нибудь преступление. Например, кто и зачем выкрутил лампочку вот из этого торшера.

Впервые за последние три месяца Шерлок видел ее по-настоящему счастливой. Пожалуй, только ради этого стоило приехать сюда.

— Мне нет никакого дела до этой чертовой лампочки, — он подошел к кровати и навис над Дамианой.

Она улыбнулась, сцепила руки у него на шее и притянула к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики