Читаем Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов полностью

– А как вы можете не смотреть?! – повышает голос она. – Разве вам не было больно только что, когда игла воткнулась в лишайник? Так больно, словно яд проник в вашу кровь? То, что вы увидели, те изменения, которым подверглись… Что, если мой отец ошибался? Что, если это не предостережение, не болезнь, а соединение? Расставание с Запустеньем сломило его. Мы думали, что причина в потере репутации и средств к существованию, но нет, было и что-то еще. Его погубила утрата всего этого. – Она обводит рукой окна с ползущей по кромкам плесенью, пол с пятнами лазоревого лишайника. – Не нужно пытаться остановить это, разорвать связь. Нужно просто продолжать наблюдения.

Судзуки не отвечает, но Мария чувствует, как напряжение оставляет его.

– Вы не человек компании, – шепчет она. – Вы человек поезда. И Запустенья. Их обоих.

Он понимает это. Точно так же, как она понимала, что случилось с отцом, хоть и не могла признаться в этом самой себе.

– Я хочу увидеть то, что видел отец, – повторяет она. – Чем теперь это может навредить?

Судзуки без лишних слов достает из ящика стола ключ и отпирает крышку телескопа. Мария прикладывает глаз к окуляру, настраивает фокусировку и не сразу осознает, что видит. По бескрайним лугам тянутся сверкающие в солнечном свете волокна, похожие на нити грибницы. Теперь Мария понимает, что имел в виду Судзуки, когда говорил о гобелене, видимом одновременно и с лицевой и с изнаночной стороны. Сам узор и то, как он вышит.

Она отступает, предлагая взглянуть в телескоп Профессору. Тот, снова выпрямившись, утирает слезы.

– После стольких лет наблюдений увидеть такое!

Однако его голос окреп, в нем звучит новое понимание цели.

– Пожалуй, для Артемиса еще найдется работа, – улыбается Мария.


Чуть погодя возрожденный Артемис заявляет, что возвращается в свой вагон и принимается за работу.

– Оставляю вас за вашей… – неопределенно машет он рукой, – беседой.

– Подумать только, а я еще горжусь своей наблюдательностью, – говорит Судзуки после его ухода. – Готов забрать назад все оценки.

– Он очень хорошо маскировался, – отвечает Мария. – Одна лишь Вэйвэй знала.

– Вэйвэй? Ну конечно, она не могла не знать.

– Что теперь будем делать? – спрашивает Мария. – Позвольте хотя бы принести вам воды.

Но взгляд Судзуки уже устремлен к ее волосам:

– У вас пассажир.

Она нащупывает запутавшегося мотылька, высвобождает его, и он остается сидеть на ладони.

– Красивый, правда? – спрашивает Мария.

Но Судзуки лишь смотрит на нее. Потом берет за другую руку, обхватив пальцами запястье. Опустив взгляд, Мария видит, что линии на его коже развертываются и переходят на нее, обвиваются вокруг оголенного локтя. Она отдергивает руку, и линии пропадают. Но за эти несколько секунд Мария успела ощутить их, ощутить простор и безграничность во всех этих контурах рельефа и линиях тропинок. Их ожидание.

Судзуки прижимает руку к груди:

– Простите, я не хотел…

Она вздыхает, чтобы успокоить колотящееся сердце, а затем сама берет его за руку. Рельсы, реки и Стена запечатлены теперь на коже у обоих.


Поезд замедляет ход, приближаясь к мосту, и его ритм меняется, когда суша остается позади. По сторонам тянутся вдаль река и Стена, и люди испытывают головокружение, подвешенные между высотой и глубиной.

Какая-то тень под водой. Тело огромного чудища, что плывет себе куда-то, не ведая о поезде на мосту. Стена уже почти над составом, она продолжает расти вверх, на невообразимую высоту, а впереди появились железные ворота, массивные, непробиваемые, и даже огромный поезд вынужден уступить им. Судзуки потирает костяшки пальцев и прижимается лбом ко лбу Марии. Она ощущает рывок тормозов, слышит скрип останавливающегося поезда. Картину за окном заволакивает пар.

Линии на коже перестают двигаться.

Лес

Поезд замирает, и не ожидавший этого Грей спотыкается. Он ощущает жар и озноб, одежда давит на кожу, в ушах едва различимо гудит. Грей выпрямляется и понимает, что движение внутри поезда не прекратилось, хотя колеса перестали вертеться. Из окон ползут лианы, тонкие ветки раскалывают дверные рамы и распускают листья.

– Jasminum polyanthum[8], – бормочет он, сжимая пальцами розовый звездчатый цветок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза