Читаем Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов полностью

Правила игры меняются. Теперь это испытание на быстроту и наблюдательность. Девушки петляют между папоротниками и нависшими ветвями, прокрадываются сквозь разорванную паутину перед дверью в лазарет. Трансформациями охвачены все вагоны. В темноте мелькают силуэты, не похожие на человеческие: женщины с крыльями и мужчины с оленьими рогами. Человек с короной из сучьев и листьев тянет к Вэйвэй ладонь с маленькими белыми грибами – зрелыми, пузатыми.

– Я бы не стал это есть, – слышится тихий голос, и Вэйвэй видит черные расширенные зрачки Алексея. – Если хочешь и дальше крепко стоять на ногах.

– Ты теряешь очко, – говорит Елена, появляясь из зарослей. – Два очка.

– Вы нашли Грея? – спрашивает Алексей и ведет их по спальным вагонам третьего класса, торя лаз сквозь заросли, мимо священника, который перебирает сверкающие ягоды, словно молящийся – четки, мимо малыша Цзинь Тана, прыгающего с койки на койку.

– Все еще ищем, – отвечает Вэйвэй.

Больше Алексей ни о чем не спрашивает, молча продолжает путь.

Пассажиры выплеснулись в соседние вагоны. Все различия стерлись: Вэйвэй замечает кондукторов, стюардов и господ из первого класса. Дима серой тенью крадется среди них, его глаза горят, как лампы.

– Должно быть, он вспоминает предков, – говорит Елена и садится на корточки, чтобы погладить по шерсти. – Возможно, бродит по их снам.

Они замечают вдалеке ковыляющую фигуру, снова теряют ее из виду и погружаются еще глубже в шуршащую зелень.

Предвестники несчастий

Мария выслеживает Воронов. Она идет по поезду, проводя пальцами по ночным цветкам и нежным, влажным перьям папоротников. Наружные огни как будто заливают вагоны лунным светом. Среди собравшихся в столовом вагоне третьего класса Мария замечает Профессора, исписывающего лист бумаги, уже покрытый грязными пятнами. Он больше не похож на немощного старика, которого она встретила в изоляторе; как будто груз лет упал с его плеч. Есть в этом странная асимметрия, рассуждает она. Надев личину Артемиса, Профессор стал самим собой, тогда как она вернулась к истинной себе, сбросив чужую кожу.

«Но нет, – думает Мария, – не вернулась». Где-то в пути она потеряла прежнюю Марию и теперь, в этом застывшем времени, становится совершенно другой.

– Ох, моя дорогая, я прожил долгую жизнь, но вы…

Профессор замолкает.

Что бы она делала, останься у нее все те годы, что ей предстояло прожить? Любовалась восходами и закатами над Невой, открывала окна, чтобы вдохнуть запах моря, гуляла под руку со своим избранником среди бесчисленных берез? Да, такой могла быть жизнь человека, не лишившегося родины. Эта утрата гнетет ее.

– Вот, – продолжает Профессор. – Это последнее свидетельство Артемиса. Когда с поезда наконец снимут печати, мое письмо непременно прочтут. Люди узнают ваше имя и имя вашего отца. Узнают обо всех нас.

«И через сколько лет это может случиться? – думает Мария. – Не раньше, чем наши останки обратятся в прах».

– Сквозь стекло мы видим правду, – говорит она, оглядывая вьющиеся по железным трубам лианы и ярко-желтые соцветия, что пробиваются сквозь пол.

– Правду! – стучит по столу Профессор под чьи-то одобрительные выкрики, поднимая в воздух облако цветочной пыльцы и пыли.

«Знают ли они правду? – задумывается Мария. – Понимают ли, что происходит, или стараются не замечать? Потому что такая правда слишком мучительна?»

– Спасибо вам, – говорит она, сжимая руку Профессора.

Но у этой новой Марии еще есть дела. Их необходимо закончить, как бы мало времени ни оставалось.


В шепоте и движении зарослей старый порядок разваливается на части, размываются границы между первым и третьим классом, между пассажирами и командой. Мария видит тени впереди. «Вот они, птицы, предвещающие беду», – думает она.

Они продвигаются с четкой целью, которой нет у людей в поезде, и Мария гадает, куда это они летят. Она готова поклясться, что заметила под черными сюртуками блеск темных перьев. Вороны проходят по спальным вагонам третьего класса, а затем и по вагону команды, скрытно, крадучись. Когда они оглядываются через плечо, Мария вжимается в тень. Она тоже научилась быть скрытной. Научилась хранить тайны.

Пока она движется следом за Воронами, вагоны теряют четкость очертаний. Цветущая плесень и паутина из бледных нитей заслоняют свет из окна в столовой команды. В тишине шелестят и вздыхают листья. Мария снимает туфли и засовывает в нишу между двумя переплетенными побегами.

После секундного раздумья снимает и чулки. И дальше ступает босыми ногами по холодному мху, а временами шлепает через какие-то потоки.

Только пройдя вслед за Воронами в служебный вагон и увидев, как они остановились возле двухдверного шлюза, Мария понимает, что у них на уме.

Они хотят покинуть поезд.

Спрятавшись среди папоротников, Мария наблюдает за ними. Похоже, они ждут какого-то сигнала. Вот открыли первую дверь, напряженно смотрят в окно. Один вынимает из кармана часы, стучит по корпусу и хмурится. Ну конечно… конечно, они заплатили страже. Собрали в поезде все ценное, что смогли, и купили себе право выйти наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза