Читаем Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов полностью

Настолько близко, что Мария видит радужные переливы на рыжеватых перьях, видит медный проблеск отраженного солнечного света. Это хищная птица, и размах ее крыльев должен быть не меньше размаха рук самой Марии. Вспоминается двуглавый орел, имперский символ, смотрящий одновременно на запад и на восток с вечно открытыми, вечно настороженными глазами.

С высоты башни Мария видит другую железнодорожную ветку, уходящую в сторону от главной, и пытается проследить за ней взглядом, но вскоре лес заглатывает рельсы. Этот путь был построен, когда компанией овладела грандиозная идея расширения, когда мечталось об исследовательских станциях и поездах, бороздящих Запустенье вдоль и попрек. Но вскоре линию забросили вместе с самой идеей, сочтя проект слишком рискованным.

– Вы когда-нибудь воображали, как едете по этой ветке? – спрашивает Мария, не отрываясь от окуляра.

– Стараюсь не воображать. Команда называет это Призрачной дорогой. Понимаю, звучит довольно напыщенно и компании такое название не по нраву, но, похоже, оно прижилось.

– Ну да, всем нам известны умозаключения Ростова об опасности воображения.

– Да-да, лучше думать как можно меньше. Конечно же, я стараюсь следовать этому совету.

От Марии всю жизнь ждали, что она тоже будет ему следовать – не думать слишком много, не приставать с вопросами. Не давать воли воображению.

Небо в отдалении закрывает тень, похожая на чернильное пятно. Оно движется, меняет форму, сжимаясь и разворачиваясь в воздухе. Судзуки бормочет по-японски что-то, звучащее как ругательство.

– Как красиво! – не сдерживает восторга Мария.

Птицы, сотни птиц. Нет, тысячи. Та одинокая птица, которую она видела в пустом небе, превращается в стремительную бурлящую массу, которая попеременно оборачивается то тенью, то драгоценным камнем, сверкающим радужными бликами.

– Так часто бывает? – спрашивает Мария.

Судзуки смотрит в другой телескоп:

– Мы и раньше наблюдали мурмурацию[3], довольно распространенное явление для этих мутаций, но не в таком масштабе.

Мутация. Одна птица превращается в другую, меняет поведение, расцветку, размер. Что об этом говорится у Ростова? «Быстрые и географически локализованные трансформации». Невозможно оторвать глаз от этих птиц.

– Что она делает? То есть они.

Однако Мария уже не уверена, что это множество птиц, а не одна.

– Беспокоиться не о чем, – спешит ответить картограф, но тоже не отрывается от телескопа.

Мария уже сталкивалась с такой полной сосредоточенностью, когда заходила в мастерскую отца и замечала его воодушевление. Волна скорби наваливается с такой силой, что приходится вцепиться в телескоп, чтобы устоять на ногах.

Пульсирующая туча птиц прокатывается по небу, растягиваясь, сокращаясь, а затем падая, подобно капле воды, но тут же вновь раскрываясь, словно крылья бабочки. «Откуда эти птицы знают, как нужно двигаться? Словно ими управляет единый разум». Мария представляет себя летящей в этой туче с широко раскинутыми крыльями, двигающейся в танце, чей рисунок она понимает лишь отчасти.

В рубке темнеет. Во всех окнах появляются перья, глаза и острые клювы. Крылья хлещут по стеклу. Мария и Судзуки в самом сердце мурмурации.

– Отвернитесь скорее! – кричит Судзуки.

Его голос доносится будто издалека, а Мария не в силах отвести взгляд. Ярко-желтые глаза смотрят на нее, им нет числа, но всех направляет один разум, совершенно чуждый, неодолимый. Мария не может отвернуться, однако смутно осознает, что Судзуки встает перед ней и разводит руки, как будто обнимая, но не притрагиваясь к ней. Только ей не нужно, чтобы ее закрывали, она хочет видеть. Даже в этом мельтешении перьев и клювов она вспоминает слова отца: «Смотри внимательней». Мария уклоняется от охраняющих рук картографа и снова припадает к телескопу. А оттуда на нее смотрит единственный желтый глаз.

Где-то наверху раздается грохот, и птицы вихрем уносятся прочь, как будто башня была игрушкой, которую они подержали в когтях и бросили. Свет снова льется в окуляр, от пулеметной вышки в воздухе расплывается дым, а темная туча изгибается и вытягивается к северу. Мария чувствует на спине мужскую руку – Судзуки отодвигает ее от телескопа, его голос звенит в ушах, но она не понимает слов, не осознает вообще ничего, кроме этого глаза в окуляре. Кроме разума, наблюдающего за ней.

Люк в небо

В тот момент, когда появляются птицы, Вэйвэй и Елена крадутся за Воронами. Они пробовали проследить за капитаном, но подобраться к ней в запертой каюте оказалось трудно даже для Елены. Зато Вороны порхают от вагона к вагону. Они подслушивают за дверью, знают по именам всех пассажиров, не спускают глаз с команды. Куда ни пойди, повсюду звякают их пряжки и хлопают полы черных сюртуков.

Елена уже невзлюбила их. Сказала: «Они говорят не то, что думают, и выражение лиц не совпадает со словами». Вэйвэй и Елена застали Воронов, когда те брали себе больше воды, чем положено. И Вэйвэй пришлось остановить Елену, решившую было прокрасться в их каюту и украсть украденную воду, хотя ей самой очень этого хотелось.

– Почему ты их так называешь? – спрашивает Елена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза