Читаем Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов полностью

Она хватает безбилетницу за руку как раз в тот момент, когда та находит открывающий рычаг.

– Это опасно, тебя заметят.

Руки безбилетницы такие крепкие, ноги такие упругие, что Вэйвэй понимает: «Я не смогу ее остановить, она просто отшвырнет меня».

Но Елена чего-то ждет и смотрит на нее.

– Ничего он с тобой не сделает, – мягко произносит она.

– Что?

– Вдохни наружный воздух. Он ничего с тобой не сделает.

– Уже сделал, со всеми нами, – возражает Вэйвэй, пожалуй, чересчур резким тоном. – В прошлом рейсе.

– Но ведь ты все еще здесь. И совсем не изменилась.

«Ничего не изменилось».

– Ты знаешь, что случилось? Если ты наблюдала, если все связано, значит тебе известно то, чего мы не помним?

Безбилетница хмурится, а затем обхватывает руками лицо Вэйвэй, как будто хочет еще внимательней рассмотреть его.

– Неизвестно, – говорит она. – Но зачем тебе это знать? Почему это важно?

«У нее разноцветные глаза, – думает Вэйвэй. – Вихрь голубого, зеленого и коричневого».

– Почему это важно?

Потому что все изменилось. Потому что Вэйвэй хочет понять, в чем причина.

– Разве не это сделало тебя такой любопытной? – спрашивает Елена. – Не из-за этого ли ты помогла мне?

Она отпускает Вэйвэй, открывает люк, и в вагон льется воздух Запустенья.

Порыв ветра срывает слова с губ, в ушах шумит, легкие горят, и Вэйвэй задыхается в панике. Она отшатывается, закрывая лицо, опрокидывает лампу и опускается на пол.

– Воздух тебе никак не повредит, – звучит голос Елены. – Ты веришь мне? Посмотри! Посмотри вверх!

И Вэйвэй медленно распрямляется, смотрит на открывшийся квадрат неба с калейдоскопом звезд. Кожа безбилетницы кажется почти прозрачной в звездном свете.

– Ты показала мне поезд, так разреши теперь показать тебе это.

Елена хочет встать во весь рост, но Вэйвэй тянет ее назад.

– Осторожней! Тебя могут заметить с башен.

Они выглядывают из люка. Вэйвэй ошеломлена ощущением скорости – экспресс мчится куда быстрей, чем казалось изнутри. Башни скрывает темнота, но в их окнах отражаются огни вагонов. Вэйвэй представляет, как стрелок Олег, заметив на крыше движение, которого там никак не должно быть, ловит девушек в перекрестье прицела.

Это просто потрясающее чувство, когда ветер обдувает твою кожу и ерошит волосы, а голова кружится от страха, свободы и скорости. Дыхание перехватывает, грудь сжимается при мысли о воздухе Запустенья в твоих легких. Но Елена, словно уловив смятение Вэйвэй, накрывает ее руку ладонью:

– Смотри!

Вэйвэй поворачивается в ту сторону, куда глядит Елена, и, если бы не лишилась голоса от порывов ветра, непременно вскрикнула бы, заметив на горизонте гигантские бледные силуэты, как будто залитые изнутри лунным светом. Медлительные, неповоротливые фигуры с торчащими кверху оленьими рогами. Восемь, нет, девять существ, ростом выше деревьев. Никогда прежде Вэйвэй их не видела, даже не подозревала, что они могут здесь обитать, вести неспешную тайную жизнь, пока мимо проносится поезд. В грохоте рельсов Вэйвэй различает низкие заунывные звуки и вдруг понимает, что эти существа поют. Раньше она не задумывалась о том, как может звучать Запустенье, а если бы и задумалась, ей бы не пришло в голову, что эти звуки похожи на пение.

– Ты их понимаешь?

Елена не отвечает, она с восхищением слушает. Но Вэйвэй угадывает ответ по мельчайшим изменениям лица, по легкому изгибу бровей.

– Нет, – говорит Елена чуть погодя.

Они долго наблюдают за существами, пока те не исчезают далеко позади. Звезды прячутся за тучами, и пейзаж тускнеет, но Вэйвэй не хочет терять это чувство полета. Она опускает подбородок на руки, лежащие на краю люка, готовая провести так рядом с Еленой всю ночь, между землей и небом, невесомо паря в воздухе.

То здесь, то там она замечает крошечные проблески света, как будто кто-то зажигает спички. Они горят голубым пламенем, пока их не проглатывает ветер. А Елена смотрит в небо. Она подносит ладони к лицу и облизывает пальцы.

– Что-то меняется, – говорит она.

Вэйвэй вскидывает голову:

– Собирается дождь? Мы молились о том, чтобы пошел дождь и наполнил водой наши баки. Наверное, будет гроза.

Елена опять молчит, обратив лицо к небу. Вэйвэй чувствует грозу всей кожей, от головы до кончиков пальцев. Воздух трещит, словно переполненный энергией. Тучи только и ждут момента, чтобы лопнуть и залить все вокруг.

Валентинов огонь

Впервые за несколько дней бирюзовое небо сделалось бледно-серым и всклокоченным. Кажется, что без птиц оно ниже и тяжелее, чем раньше; на деревья словно опускается густой туман. Мария размышляет о том, как вернется домой после всего этого. Как будет сидеть в уютно обустроенных гостиных, обсуждать недавние концерты или дворцовую моду, помня об усеянных костями полях и птицах, совершающих мурмурацию в небе. Разве сможет она вынести рассказы скучных молодых людей о поездках в Европу, о церквях и музеях, после того как увидела эти березовые соборы?

Мария напоминает себе, что такая жизнь не продлится долго, да она и сама не очень-то стремится ее продлить. Придется зарабатывать на жизнь, и это, возможно, теперь тоже будет трудней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза