Читаем test полностью

Это вы убили леди Лизу. Алейне становилось тошно при мысли о том, что она должна быть благодарна Мизинцу, ведь тетя пыталась убить ее. Ей так часто приходилось лгать, что иногда ей и самой казалось, что это сделал Мариллон. Многие ночи напролет слепой певец играл на арфе и пел печальные песни в своей небесной камере, всех измучив своей музыкой. Иногда она думала, почему лорд Петир не отрезал Мариллону язык. Разве он не боялся, что тот расскажет правду? Это была одна из многих вещей, которую Алейне Стоун не удавалось понять. А еще она не понимала, почему Мариллон так спокойно признался в убийстве, которого не совершал.

Мизинец снова улыбнулся, взглянув ей в лицо.

- Никто не заботится о здоровье моего пасынка больше, чем я, милая, - успокаивающе сказал он ей. – Ведь было бы весьма неловко, если бы он скончался сразу после нашего отъезда из Орлиного Гнезда. Так что будем надеяться, что ему хватит приличий не умирать еще немного. Кстати о приличиях: очень некрасиво со стороны Серсеи столь преждевременно выбыть из игры.

- Что? - внезапная смена темы ошеломила Алейну. – Королева?..

- А ты знаешь другую златовласую неуравновешенную Ланнистершу? Хвала богам, есть только одна. Я полагал, она протянет подольше, – по крайней мере, чтобы не проворонить Беса, ежели он высунет свою уродливую башку. Правда, осмелюсь сказать, поскольку наш беглец имеет столь мерзкую внешность, его голову пронесут на шесте от Дорна до самой Стены, так что мы обязательно узнаем о его смерти.

- Но… - Она все еще не могла понять, что произошло. По словам Мизинца, он сговорился с Тиреллами убить Джоффа на свадебном пиру с помощью одного из асшайских черных аметистов, спрятанных в ее сетке для волос. Он манипулировал сиром Донтосом, чтобы спасти ее, и при этом якобы находился за много миль от Королевской Гавани. Но, будучи лордом-протектором, он не покидал Долину с тех пор как они сюда приехали. Так почему он уверен, что может свергнуть Серсею, едва шевельнув пальцем?

- Я дам тебе подсказку, дорогая. Королеву обвиняют в прелюбодеянии, кровосмешении, убийстве и измене. Как ты думаешь, по чьему свидетельству Верховный септон приказал ее арестовать? Конечно, нашего могучего Осни Кеттлблэка.

Все равно ничего не понятно… Но потом Алейна вспомнила о грозном старике с Перстов по имени Освелл, у которого есть три сына… Кеттлблэк! Все стало на свои места. Она с изумлением посмотрела на Мизинца.

- Так это по вашему приказу?

- Ну, про свои плотские утехи с нею он сам признался, тут я ни при чем. – Очевидно, чтобы подчеркнуть это утверждение, Петир наклонился и снова поцеловал ее, глубоко и долго. – Самые воинственные воробьи в мире, видимо, не дали ему солгать. Королева Маргери также под обвинением, но ее лорд-отец назначен Десницей, так что, похоже, ей удастся сохранить голову на плечах.

- Маргери? – Алейна была поражена. Маргери всегда была добра к ней. – В чем же ее обвиняют?

- В чем обычно обвиняют королев – что она дала кому не следует. Какому-то хлыщу по имени Лазурный Бард – кто бы сомневался, этим певцам нельзя доверять. Еще кому-то из редвинских близнецов – уж не вспомню, то ли Бобберу, то ли Орясине, и своему братцу Лорасу. Хотя того, кто придумал эту байку, после смерти отымеет призрак лорда Ренли, если боги справедливы. – Мизинец хмыкнул. – Что до Лораса, то, как это ни прискорбно, он не может защитить ни свою честь, ни честь сестры. Он получил ужасные ожоги, пытаясь отбить Драконий Камень во славу Томмена, и, как говорят, лежит при смерти в ожидании Неведомого.

Сир Лорас? На какое-то время Санса лишилась дара речи. Когда-то он подарил ей алую розу, и она была ослеплена его красотой. Такой молодой, стройный и грациозный, словно рыцарь из мечты, он беспечно улыбался, встряхивал густыми каштановыми кудрями, а его великолепные доспехи были украшены цветами. Когда-то она, глупенькая, мечтала о том, чтобы выйти за него. Жизнь – это не песня, моя милая. В жизни побеждают чудовища.

Она отодвинула стул от стола.

- Я закончила завтракать. Вы извините меня, отец?

Мизинец лукаво посмотрел на нее.

- Ну конечно, золотце. Но тебе следует знать, что Гарри пригласил тебя прокатиться верхом сегодня днем. Если он попытается завлечь тебя в какой-нибудь романтический уголок, откажись. Мы же не хотим, чтобы он лишил тебя невинности до брачной ночи.

Покраснев, Алейна ретировалась. У нее в голове роились мысли, ей требовались одиночество и покой. Ей хотелось хотя бы часок побыть наедине с собой, поплакать и ничего не делать. Но нельзя. Слишком много поставлено на карту.

Вместо этого она направилась в покои лорда Роберта. Осторожно приложив ухо к двери спальни, прислушалась: оттуда доносилось только тоненькое детское сопение, и этот звук вызвал в ней укол жалости. Она постучала в соседнюю дверь.

Через мгновение из-за двери выглянул обеспокоенный мейстер Колемон, и он еще больше разволновался, увидев ее.

- Ми… миледи! Чем я могу вам помочь?

- Можно войти? – тихо спросила Алейна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература