Читаем test полностью

На мгновение они зависли в воздухе, но дракон подлетел снизу, и они ударились о жесткую гладкую зеленую чешую. Джон инстинктивно попытался сжать дракона коленями, словно лошадь, но у Рейегаля было другое мнение на этот счет. Он извивался и дергался, словно угорь, огромные изогнутые клыки едва не зацепили седоков. Однако Джон сильно ударил его по морде и схватил за шею, отчаянно стараясь свободной рукой удерживать Вель. Они кружились в воздухе, а земля оставалась все дальше – десять, пятнадцать, двадцать футов. Вокруг них завывал ледяной ветер, словно предвещая конец света.

Судя по тому, что происходило внизу, до конца света осталось недолго.

Холмы зашевелились. Они величественно появились из-под снега, будто пробуждаясь от сна, - так и есть, лихорадочно подумал Джон, они спали восемь тысяч лет, и вот теперь проснулись. Раньше он думал, что у Стены собрались все Иные, какие есть на свете, но это было глупое ребяческое заблуждение. Иные, один за другим, поднимались из-под снега, шли по камням. Рядом с ними, щелкая челюстями, проворно сновали бледные пауки, один из которых был размером с Рейегаля. Демоны, злые духи, неспокойные призраки, привидения и мороки, жуткие и зловещие, вооруженные ледяными клинками, зубами, когтями и самой тьмой, вышли на охоту за драконом, желая свергнуть его с небес и навсегда погасить его пламя. Джон чувствовал, что дракон не может лететь быстрее. Он заставлял его подниматься выше, ощущая, как по телу разливается холод, словно кровь – если у него еще есть кровь – превращается в лед прямо в жилах. Боль в израненном теле… он понял, что вот-вот упадет… возьмите меня…

Вель шевельнулась.

- Эй, ворона, - прохрипела она. – Не вздумай упасть и бросить меня одну. – Она обернулась и посмотрела на него. В свете голубой звезды ее большие глаза сияли от страха, боли и гордости. – Джон Сноу, останься со мной.

- Навсегда, - сказал он ей и достал Длинный Коготь.

Меч звенел и дрожал, сияя неземным светом. На них прыгнул паук, и Джон еле успел увернуться. Рейегаль с криком рвался и дергался, но никак не мог освободиться от вцепившихся ему в бок челюстей. Длинный Коготь с мерзким хлюпающим звуком пробил панцирь паука, и жуткая тварь упала, попав прямо в зубы своим сородичам. Паук издал страшный визг, перекрывающий топот просыпающихся чудовищ. Неужели я один из них?

- Нет, - вслух сказал Джон. – Нет.

Ему стало тепло, почти жарко. Его охватило драконье пламя, а руки сияли, словно самое сердце раскаленной печи. Длинный Коготь начал плавиться, – драконья сталь, закаленная в кузницах Валирии, - по клинку пошли трещины. Мелисандра предупреждала, что ему не удастся владеть этим мечом вечно. Ему нужно оружие, которое достойно его, ему нужен Светозарный… Преклонитесь и дайте клятву, что вы навсегда будете с Владыкой Света, и он даст вам оба этих бесценных оружия…

Но он не преклонился. Ни перед Рглором, ни перед Старыми богами, ни перед Детьми Леса. Несмотря на голоса, сулящие соблазны, несмотря на свою силу, несмотря на свою боль, он все-таки остался Джоном Сноу.

Великий Иной.

Повелитель Рога Зимы.

Рог все еще висел у него на поясе, расколотый пополам после того, как Джон подул в него. И в Долгой Ночи, среди пламени, настал момент истины. Джон понял, что делать.

Длинный Коготь весь пылал, треща и разваливаясь на части. Тысячелетняя сталь стонала и крошилась под напором распирающей ее изнутри небывалой силы. Джон вложил меч в ножны, поднял Рог и сунул его в огонь.

Рейегаль бился, извивался и огрызался на пауков, Иные тянули к нему изящные руки из млечного стекла, кругом полыхало пламя и звезды падали с небес…

…Джон, чувствуя, что Вель падает…

…подхватил ее и подул в Рог.

========== Серсея ==========

- Матушка, куда мы идем? – спросил король, мужественно перебирая короткими ножками и изо всех сил стараясь не отставать. Надетая поверх ночной рубашки накидка, отделанная горностаем, волочилась по каменному полу. Он зевнул, потер глаза и потянулся к окну, из которого открывался вид на Холм Эйегона и темный, укутанный туманом город. В ночи плыл звон огромных бронзовых колоколов. – Если нас атакуют, может быть, мне нужно выйти к людям, чтобы они видели меня?

- Нет, я сказала. – Королева оглянулась, сделала несколько шагов назад и, подхватив мальчика под мышки, оттащила его от окна. – Ты с ума сошел? Войско самозванца уже высадилось на берег, а если они схватят или убьют тебя, милый, мы проиграем войну. Я отведу тебя туда, где мы будем в безопасности. Мы спрячемся, пока все не закончится. Это будет приключение.

Томмен надулся.

- Ты разрешила Джоффри сражаться, когда на нас напал дядя Станнис!

- Джоффри был почти взрослым мужчиной, и я надеюсь, ты больше не будешь заявлять, что это я разрешила ему участвовать в битве. Это подстроил мой проклятый братец. – Ей было противно произносить имя карлика; довольно и того, что она вынуждена признавать его своим родственником. – Я тебе уже сто раз говорила, он все время пытался убить Джоффа, и в конце концов ему это удалось. Разумеется, я не допущу, чтобы нечто подобное повторилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги