Читаем The President Is No More/Президента больше нет полностью

It was truly a miracle that my image so unexpectedly helped the boy calm down. But that wasn’t the most surprising thing. Now I knew: I wasn’t the only one who tried to look into the eyes of an alien. He was doing the same thing. And we continued to do this now, in this burn ward. And I didn’t even know his name. I recalled that, back in the day, he refused to share it.

— Меня зовут Ти, — как будто в ответ на мои мысли произнесла «мумия».

— Приятно познакомиться! — сказала я и только сейчас вспомнила, зачем сюда пришла. — Послушай, а ты не заметил во время пожара что-нибудь эдакое… необычное, что ли?

“My name is Tee,” the ‘mummy’ said, as if responding to my thoughts.

“Nice to meet you!” I said. And only then I remembered why I came here. “Listen, did you see anything… unusual during the fire?”


— Не знаю, — замялся Ти, — может быть… Или мне только показалось…

— Что?! — уцепилась за шанс я. — Что показалось?

“I don’t know,” Tee hesitated. “Maybe… Or I thought I did…”

“What?” I grabbed at a potential lead. “What did you think you saw?”


— Я видел робота, — выдохнул он, — небольшого такого, мне по пояс.

— Какой он был?

— Не знаю, не успел рассмотреть. Я побежал за ним, но тут что-то грохнуло. Как взрыв… И все, больше я ничего не помню…

“I saw a robot,” he exhaled. “A small one, right up to my waist.”

“What kind of robot was it?”

“I don’t know, I didn’t have time to really look. I ran after him, but then something rumbled. Like an explosion… And that’s all. I don’t remember anything else…”


Выйдя из палаты, я первым делом позвонила в полицию и, шагая по коридору, сделала запрос на поиск на пепелище — поиск останков роботов, которых теоретически в принципе не могло быть в Кингтауне. В принципе! Засунув телефон в кармашек пояса, я открыла дверь на улицу, и… кто-то сзади ударил меня по голове.

When I left the burn ward, the first thing I did was call the police and, as I walked down the hall, made a request for a search of the site of the fire — a search for the remains of robots that theoretically couldn’t be in Kingstown. Tucking my phone in the belt pocket, I opened the door out onto the street and… someone hit me in the back of the head.

…Очнулась я в мрачной комнатке на полу. Затылок ныл жутко. Попробовала его потрогать и обнаружила, что я в наручниках. Что это?! Я чувствовала себя героиней какой-то третьесортной виртуальной игры для подростков. С дивана в углу встал абсолютно лысый детина неимоверных размеров и ввысь, и вширь. Интересно, это он меня ударил? Тогда неудивительно, что у меня так болит голова. И поразительно, что я вообще жива.

…I came to on the floor of a darkened room. The back of my head hurt like hell. I tried to touch it and discovered that I was handcuffed. What is this? I felt like a character in some cheap virtual game for teenagers. A completely bald thug sat on the couch in the corner. He was a mountain of a man, as wide as he was tall. I wondered if he was the one hit me. Then, it’s no wonder that my head hurt so much. It’s amazing I was still alive.

— Очухалась! — произнес он.

— Где я?

— Сиди тихо!

“You’re up,” he stated.

“Where am I?”

“Quiet!”


— Что вы от меня хотите? — совершила я попытку переговоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги