— Прогресс, — продолжал наш президент, — происходит с космической скоростью, и мы не успеваем осознать последствия сегодняшних научных открытий. Вы знаете, как работают эксперты? Они прогнозируют последствия, оценивают риски, предсказывают следующие открытия. А это становится непостижимо человеческому разуму! Точка технологической сингулярности достигнута. Мы вполне можем взорвать какую-нибудь новейшую «атомную бомбу», ничуть не догадываясь о последствиях. Теперь только искусственный интеллект способен спасти человечество. Только он.
Его собеседник нахмурился и перешел на русский язык. Бил Фримэн глянул в мою сторону, но я кивком дала ему понять: ничего страшного. Беседа была долгой и безумно эмоциональной. А может быть, это впечатление возникло у меня из-за того, что таким слышался мне русский язык — точно не знаю. Наверняка скажу только, что больше я не поняла ровным счетом ничего…
…После приема президент сдержал свое слово и проводил меня в Овальный кабинет.
— Спасибо, Мия, — улыбнулся он. — Вы даже не представляете, как вы меня выручили. Пожалуйста, присаживайтесь.
Я с удовольствием приземлилась на бархатную поверхность дивана. Он опустился рядом.
— Мистер президент…
— Зовите меня Бил, — поправил он.
— Хорошо, мистер… ой, простите, Бил, — вздохнула я, — неужели вы меня для этого сюда привезли? Неужели вы не могли найти для этой роли кого-нибудь здесь, в Вашингтоне?
— Честно говоря, — ответил Бил Фримэн, — эта идея пришла мне в голову, когда вы были уже в пути. Пригласить вас — это был самый оптимальный выход из положения. А теперь у нас еще есть время обсудить ситуацию с Кингтауном. Как говорят русские, я погнался за двумя зайцами. Но, в отличие от русских традиций, я поймал их обоих.