Читаем The President Is No More/Президента больше нет полностью

A cop climbed out of the bus and walked straight toward my car. I gathered my courage, took a deep breath and lowered the glass — and got my face whipped with warm concentrated soot. I was amazed that I didn’t cough this time. See, that’s why psychological preparation is so important!


— Мэм, дальше дорога закрыта, — произнес полицейский. — Ради вашего блага.

— Я имею право проезда куда угодно! — уверенно сказала я, пытаясь хоть что-то рассмотреть за его спиной. — У меня есть пропуск Зеленого движения.

“Ma’am, the road is closed,” the officer said. “For your own safety.”

“I have a right of passage anywhere I want,” I said confidently as I tried to make out something, anything, behind his back. “I have a Green Pass.”


Достав из кармашка пояса телефон, я произнесла: «Идентификатор» и удостоверившись в том, что квадрат баркода высветился, протянула телефон копу.

— Этот метод устарел! — ответил тот.

Я смотрела на него вопросительно.


Pulling the phone out of my belt pocket, I said: “Identification” and, once I was saw that the barcode square lit up, I passed it to the cop.

“This method is out of date,” he responded.

I looked at him quizzingly

— Я уже знаю, кто вы такая, мисс Арк, — как-то слишком ровно произнес он. — Данные определились по вашей радужной оболочке.

Только тогда я перевела взгляд от ужасающего пейзажа на лицо полицейского. Оно было похоже на маску. Я опустила взгляд ниже и на его нагрудном кармане обнаружила голубую наклейку.

“I already know who you are, Miss Arc,” he said a little too evenly. “Data was acquired based on your iris scan.”

Only then did I shift my gaze from the horrible landscape around me toward the policeman’s face. It looked like a mask. I looked down and saw a blue sticker on his breast pocket.


— Вы что… — произнесла я, — того?

— Не знаю, что означает «того», — ответил он. — Я — андроид.

“Are you…” I said. “That?”

“I do not understand what you mean by ‘that,’” he answered. “I am an android.”


— Интересно, кто прислал андроида к месту поселения гуманишей? — вырвалось у меня.

— Губернатор.

— Они сочтут это за оскорбление, — не могла успокоиться я.

— Кто? — переспросил он, как я теперь понимала, стандартным ровным голосом.

“Who the hell sent an android to a Humanist settlement?” I blurted out.

“The Governor,” he responded.

“They will consider it an insult,” I fretted.

“Who?” he asked in what I now realized was a standard even voice.


— Как кто?! — во мне начинало расти возмущение. — Те, кто здесь живут. Гуманиши!

— Их не осталось.

— Совсем?! — ахнула я.

“What do you mean, ‘who?’” my rage started to boil. “People who live here. Humanists!”

“There are none left.”

“None?” I gasped.

— Выжил один мальчик.

— Один! — мне трудно было в это поверить.

Я закашлялась, да и пора бы. И так я продержалась довольно долго.

“One boy survived.”

“One!” I couldn’t believe it.

And that’s when I finally started to cough. Figures. I managed to hold out long enough.

— Теперь вы понимаете, почему сюда прислали андроидов? — сказал он. — Закройте окно, мэм, и включите кондиционер. Он очищает воздух, и вам сразу будет легче. Можете оставаться здесь, сколько хотите, но за желтую ленту проезда нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги