A cop climbed out of the bus and walked straight toward my car. I gathered my courage, took a deep breath and lowered the glass — and got my face whipped with warm concentrated soot. I was amazed that I didn’t cough this time. See, that’s why psychological preparation is so important!
— Мэм, дальше дорога закрыта, — произнес полицейский. — Ради вашего блага.
— Я имею право проезда куда угодно! — уверенно сказала я, пытаясь хоть что-то рассмотреть за его спиной. — У меня есть пропуск Зеленого движения.
“Ma’am, the road is closed,” the officer said. “For your own safety.”
“I have a right of passage anywhere I want,” I said confidently as I tried to make out something, anything, behind his back. “I have a Green Pass.”
Достав из кармашка пояса телефон, я произнесла: «Идентификатор» и удостоверившись в том, что квадрат баркода высветился, протянула телефон копу.
— Этот метод устарел! — ответил тот.
Я смотрела на него вопросительно.
Pulling the phone out of my belt pocket, I said: “Identification” and, once I was saw that the barcode square lit up, I passed it to the cop.
“This method is out of date,” he responded.
I looked at him quizzingly
— Я уже знаю, кто вы такая, мисс Арк, — как-то слишком ровно произнес он. — Данные определились по вашей радужной оболочке.
Только тогда я перевела взгляд от ужасающего пейзажа на лицо полицейского. Оно было похоже на маску. Я опустила взгляд ниже и на его нагрудном кармане обнаружила голубую наклейку.
“I already know who you are, Miss Arc,” he said a little too evenly. “Data was acquired based on your iris scan.”
Only then did I shift my gaze from the horrible landscape around me toward the policeman’s face. It looked like a mask. I looked down and saw a blue sticker on his breast pocket.
— Вы что… — произнесла я, — того?
— Не знаю, что означает «того», — ответил он. — Я — андроид.
“Are you…” I said. “That?”
“I do not understand what you mean by ‘that,’” he answered. “I am an android.”
— Интересно, кто прислал андроида к месту поселения гуманишей? — вырвалось у меня.
— Губернатор.
— Они сочтут это за оскорбление, — не могла успокоиться я.
— Кто? — переспросил он, как я теперь понимала, стандартным ровным голосом.
“Who the hell sent an android to a Humanist settlement?” I blurted out.
“The Governor,” he responded.
“They will consider it an insult,” I fretted.
“Who?” he asked in what I now realized was a standard even voice.
— Как кто?! — во мне начинало расти возмущение. — Те, кто здесь живут. Гуманиши!
— Их не осталось.
— Совсем?! — ахнула я.
“What do you mean, ‘who?’” my rage started to boil. “People who live here. Humanists!”
“There are none left.”
“None?” I gasped.
— Выжил один мальчик.
— Один! — мне трудно было в это поверить.
Я закашлялась, да и пора бы. И так я продержалась довольно долго.
“One boy survived.”
“One!” I couldn’t believe it.
And that’s when I finally started to cough. Figures. I managed to hold out long enough.
— Теперь вы понимаете, почему сюда прислали андроидов? — сказал он. — Закройте окно, мэм, и включите кондиционер. Он очищает воздух, и вам сразу будет легче. Можете оставаться здесь, сколько хотите, но за желтую ленту проезда нет.