Berenice, on the other hand, was swept between her craving for a great state for herself-luxury, power-and her desire to conform to the current ethics and morals of life.
Беренис раздирали противоречия: ее манили роскошь, власть, возможность блистать в свете... и желание как-то сообразоваться с моральными и этическими требованиями окружавшей ее среды.
Cowperwood was married, and because of his attitude of affection for her his money was tainted.
Каупервуд был человек женатый и вместе с тем не скрывал своего влечения к ней; тем зазорнее было брать от него деньги.
She had long speculated on his relation to Aileen, the basis of their differences, had often wondered why neither she nor her mother had ever been introduced.
Беренис нередко думала о его отношениях с Эйлин, о причинах их семейного разлада, удивлялась, почему Каупервуд не знакомит ни ее, ни ее мать со своей женой.
What type of woman was the second Mrs. Cowperwood?
Какова она - эта вторая жена мистера Каупервуда?
Beyond generalities Cowperwood had never mentioned her.
Он упоминал о ней лишь вскользь, в скупых, ничего не значащих фразах.
Berenice actually thought to seek her out in some inconspicuous way, but, as it chanced, one night her curiosity was rewarded without effort.
Беренис решила даже попытаться, как бы невзначай, увидеть где-нибудь Эйлин, но случилось так, что ее любопытство было удовлетворено неожиданно для нее самой.
She was at the opera with friends, and her escort nudged her arm.
Однажды в опере кто-то из сопровождавших ее друзей и поклонников шепнул ей на ухо:
"Have you noticed Box 9-the lady in white satin with the green lace shawl?"
- Взгляните, в девятой ложе - дама в белом атласном платье, с зеленой кружевной мантильей...
"Yes."
- Да?
Berenice raised her glasses.
- Беренис поднесла бинокль к глазам.
"Mrs. Frank Algernon Cowperwood, the wife of the Chicago millionaire.
- Это миссис Фрэнк Алджернон Каупервуд, жена чикагского миллионера.
They have just built that house at 68th Street.
Они только что выстроили себе дом на углу Шестьдесят восьмой улицы.
He has part lease of number 9, I believe."
И, как видно, абонируют девятую ложу.
Berenice almost started, but retained her composure, giving merely an indifferent glance.
Беренис чуть-чуть вздрогнула, но тут же овладела собой и ограничилась небрежным, равнодушным взглядом в сторону девятой ложи.
A little while after, she adjusted her glasses carefully and studied Mrs. Cowperwood.
А потом украдкой снова навела бинокль и принялась изучать миссис Каупервуд.
She noted curiously that Aileen's hair was somewhat the color of her own-more carroty red.
Не без любопытства отметила она, что волосы у Эйлин почти такого же оттенка, как и у нее, только еще золотистее.
She studied her eyes, which were slightly ringed, her smooth cheeks and full mouth, thickened somewhat by drinking and dissipation.
Она рассматривала ее чуть подведенные глаза, нежные щеки и полный рот, уже слегка огрубевший от алкоголя и беспорядочной жизни.
Aileen was good-looking, she thought-handsome in a material way, though so much older than herself.
Беренис решила, что Эйлин очень хороша, чувственно красива, но не молода, много старше ее самой.