Читаем Токей Ито полностью

Последовав этому совету, они и вправду стали набивать меньше шишек.

Когда их взорам предстало отрадное зрелище – между деревьями показались первые вигвамы, – мальчиков охватило странное чувство, будто они пробыли в отлучке много лет и теперь возвращаются уже взрослыми. Несмотря на всю радость, на душе у них было тоскливо, ведь они пережили что-то, о чем не могли и не имели права никому поведать.

Маленький отряд заметили в лагере, но громкими восторженными кликами приветствовать не стали. Безмолвно, широко раскрыв глаза от удивления, застыли между шатрами женщины и дети, а мужчины вынули изо рта трубки и украдкой принялись разглядывать вождя и странного медвежонка, которого он нес на руках. Вероятно, их озадачили мягкая, слегка курчавящаяся шерсть звереныша, отливающая насыщенным бурым, и его крупные лапы. Такого медведя они, разумеется, никогда не видели.

Хавандшита стоял перед своим Священным вигвамом. Шатер попеременно то озарялся солнцем, то погружался в тень. Поднялся легкий ветер и принялся раскачивать заснеженные ветви. Казалось, будто в этой игре теней ожили магические знаки, испещрявшие полотнища шатра. Вот словно бы начал извиваться великий змей. Старик расправил плечи; в руках он держал свой большой, напоминающий копье магический посох. Посох этот был расписан похожими на змеек волнистыми линиями, и когда шаман начинал вращать его в руках, казалось, будто змейки быстро-быстро вьются по деревянному древку.

Не поворачивая головы в сторону Священного вигвама, мальчики все же украдкой отметили присутствие шамана, и их охватила смутная тревога. Однако в это мгновение Токей Ито остановился и высоко поднял медвежонка. Казалось, Хавандшита окаменел, а потом, подняв полог, поспешно исчез в своем жилище, прошмыгнув внутрь, словно испугавшись чего-то.

Уинона и Монгшонгша занимались какой-то женской работой у вигвама Четансапы. Когда они выпрямились, на лице у Монгшонгши изобразилось удивление, чувства же, охватившие Уинону, понять было труднее. Так выглядит человек, которого душил страх и который наконец может перевести дух.

А куда же пропали Четансапа, Чапа и Тобиас? Мальчики нигде не могли заметить этих воинов и Унчиду.

И только войдя вслед за Токей Ито в вигвам вождя, они увидели троих воинов, которые сидели посреди шатра вокруг незажженного очага и, по-видимому, обсуждали что-то очень серьезное. В глубине вигвама притаилась Унчида; лишь теперь она отняла ото рта руку, которую прижимала к губам во время молитвы. Трое воинов вскочили на ноги.

Токей Ито прошел на середину вигвама. Он улыбался, и улыбка его казалась мальчикам подобной солнцу, когда оно освещает мир после долгой ночи, и только они двое да Унчида знали, чему он улыбается, только они двое да Унчида знали, сколь великую тайну он скрывает в душе. Не перемолвившись об этом ни словом, мальчики одновременно вспомнили тот день, когда Токей Ито вернулся после долгого изгнания своего отца и впервые приветливо посмотрел на них. Сегодня их связали с вождем братские узы.

Уинона и Монгшонгша вошли в шатер и вместе с Унчидой приготовили завтрак. Изголодавшиеся мальчики набросились на еду. Токей Ито тем временем уже присоединился к Чапе, Черному Соколу и Тобиасу. Он боролся со своим огромным, непослушным приемышем, который норовил вцепиться ему в теплую шею, пытаясь присосаться в поисках материнского молока. Когда вождь разжал зубы медвежонка и оторвал его от себя, на шее у него показались кровавые царапины.

– С этим надо что-то делать, – объявил делавар, заговорив впервые после возвращения вождя из гибельной экспедиции. – А может он есть твердую пищу?

– Нет, ему еще не сравнялось и трех лун. Но ему придется научиться есть, что дают, если хочет выжить.

Уинона принесла кашицу из растертых в порошок ягод, которую обычно давали индейским детям в добавление к мясному блюду, «на сладкое», и попыталась пропихнуть медвежонку в пасть, но звереныш глотать ее не стал. Упрямый и своевольный, он тянулся к шее Токей Ито и, ища защиты, впивался в него когтями.

– Сходи, Тобиас, налови ему рыбы. Рыбой-то и питаются его сородичи у себя на родине.

– Его сородичи? Неужели Токей Ито своими глазами видел такого зверя?

– Далеко-далеко на краю света, там, откуда прилетает свирепый северный ветер, обитают такие звери. Вачичун называют эту землю Аляской. Они говорят, что во времена наших праотцев такие исполинские медведи жили повсюду в пещерах. Мы возьмем медвежонка с собой. Он вместе с нами уйдет за Минисосе. Его мать поручила его нам, умирая. Ее убили смертоносным железом золотоискатели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы