Читаем Токей Ито полностью

Скача галопом по ночной прерии, воин с нетерпением ждал, как будут развиваться события этой ночи. До сих пор они принимали ошеломляющий оборот. Четансапа оказался в самом что ни на есть странном положении и теперь несся во вражеском отряде навстречу неизвестному противнику. Он думал об этом, летя верхом на мустанге по замерзшей, поросшей чахлой травой земле, по последним островкам снега и неотрывно глядя в спину скачущего впереди. Черный Сокол был совершенно уверен в том, что тот лагерь, на который сейчас приказал напасть Роуч, в действительности разбил не Токей Ито. Но если кто-то сейчас вообще сидит вокруг таинственных лагерных костров, то откуда взялись эти люди? Разведчики Токей Ито накануне нигде не заметили их присутствия. Роуч, который прибыл днем позже, их обнаружил, а Шонка выслал им вслед двоих скаутов, и те вступили с ними в перестрелку. Оба разведчика донесли, что это лагерь Токей Ито, а значит, во всяком случае, его обитатели были индейцами. Дакота в этой местности больше не кочевали. Но может быть, это абсарока спустились из своих убежищ, с вершин Скалистых гор, чтобы пострелять дичь в никому теперь не принадлежащих охотничьих угодьях, или это ассинибойны или черноногие предприняли вылазку в пограничную область дакота в этом году раньше, чем обычно? Да, может быть, разведчики Роуча наткнулись на канадских ассинибойнов, которые стали лагерем поблизости; они входили в состав племени сиу и одеждой и прической более всего напоминали дакота. Издалека в темноте скауты бледнолицых могли принять их за воинов Медвежьего племени.

Четансапа, по-прежнему скача галопом в хвосте колонны, распустил свои черные косы, чтобы развевающимися волосами как можно больше походить на Генерала. Лошадь, которую он похитил у Генерала, оказалась послушной, но скверной, тощим одром, слабым и унылым.

За небольшим холмом, который только и отделял отряд от таинственного лагеря, всадники остановились, и тотчас же от головы колонны долетел свисток сигнальной дудки, возвещающий приказ. Колонна перестроилась в шеренгу, и Четансапе пришлось развернуть лошадь вполоборота. Его сосед не успел как следует его рассмотреть, так как приказ напасть на лагерь последовал незамедлительно.

Отряд бросился вперед с воплями, открыв беспорядочную стрельбу. Дакота скакал на жалкой лошади, да еще намеренно ее осаживал, и потому въехал на холм одним из последних. Остальные уже спустились по западному склону на равнину, которую Четансапа теперь сверху мог окинуть взглядом. Он съехал вниз по склону холма ровно настолько, чтобы не возбуждать подозрений. А потом внимательно оглядел поле боя, раскинувшееся у его ног.

Перед ним простиралась лощина, с трех сторон защищенная невысокими покатыми возвышенностями и только на западе переходящая в плоскую равнину. Посреди нее поблескивали лед и вода. Пруд окружали низенький лесок и шесть круглых остроконечных индейских вигвамов, отбрасывающих на него тень. Ночное небо усеивали мерцающие звезды. С тех пор как зашла луна, сделалось очень темно, и нужно было обладать глазами привыкшего к ночному мраку обитателя прерий, чтобы различить все детали окружающего пейзажа и подробности происходящего. Четансапа заметил на южной стороне пруда загон; мустангов, которых в нем держали, уже перестреляли, и теперь они лежали на траве, некоторые повалившись друг на друга. Ни следа женщин и детей он не обнаружил; возможно, они прятались в вигвамах или укрылись в чахлых зарослях кустарника на берегу. Бой, разыгравшийся на равнине вокруг пруда, горстка индейцев вела против наступающего со всех сторон отряда драгун. Топот конских копыт, выстрелы и собачий лай смешались, огласив окрестности дикой какофонией. До Четансапы донесся боевой клич индейцев: «Хи-йя-йип!» Воины, притом что подверглись внезапному нападению, вели себя хладнокровно. Их маленький отряд держался сплоченно и направил свой натиск на шеренгу драгун с юга. Хотя трудно было понять, как им это удалось, некоторые из попавших в окружение индейцев прорвали многократное кольцо врагов и оказались на свободе. Спасаясь бегством, они поскакали на юг.

Преследователи тотчас же кинулись в погоню. Впереди всех гнался за беглецами по пятам Шонка на своем быстроногом пегом жеребце.

Четансапа вскинул винтовку к щеке. Одновременно с ним к преследователю обернулся какой-то спасающийся бегством индеец, и их выстрелы по одной и той же цели раздались в один и тот же миг. Однако всадник, которого они взяли на мушку, избежал их пуль.

Четансапа в ярости опустил винтовку, ведь на своей жалкой кляче он не мог догнать врага. Он огляделся, подмечая, что происходит вокруг.

Неравный бой завершался. Раздался голос капитана. По-видимому, Роуч хотел положить конец резне. После его приказа шум и крики несколько стихли.

Двое драгун подскакали к дакота в цилиндре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы