Читаем Токей Ито полностью

– Наш Генерал! – рассмеялся один и, поравнявшись с Четансапой, звонко хлопнул его по плечу. – А ну давай, красавчик Эдди, вперед, вперед к пруду! – еще раз понукнул он Черного Сокола, заметив, что тот медлит. – Ты разве не слышал сигнала? Нам приказано строиться! Так что давай, вперед! По пути можешь мне поведать, какие подвиги ты совершил. Много пуль своим горшком на голове поймал?

Четансапа злобно покосился на насмешника из-под полей цилиндра.

– Слова белого человека оскорбительны! – принялся грубо возмущаться он и кое-как заставил своего гнедого тронуться, направляясь к месту сбора. – Я не буду отвечать на вопросы белого человека! Пусть лучше он сам скажет мне, сколько убил паршивых койотов!

– Паршивых койотов! Паршивых койотов! Хороши молодчики, вы, краснокожие, – друг друга ненавидите! Готовы убивать друг друга почем зря! Я скажу тебе, сколько твоих вшивых братцев и сестриц я отправил на тот свет: одного мужчину, трех женщин и одного мальчишку. Хватит тебе?

– Но вождя вы не поймали, – возразил Черный Сокол, как можно медленнее, почти шагом, пустив своего гнедого.

– Да, он с несколькими своими подручными от нас бежал, – а ну, давай быстрее на своем одре! Ты что, не слышал? Вон там опять стреляли! Это наш Шонка, он еще покажет мерзавцу в орлиных перьях, не беспокойся!

Четансапа тоже напряженно вслушался в далекую стрельбу.

– Да, – отвечал он, и в голосе его слышался гнев, причину которого его собеседник, простой драгун, не мог угадать, – Шонка отправился ловить мерзавца в орлиных перьях. Но Токей Ито он все-таки не нашел. Или Длинный Нож хочет уверить меня, будто это и был лагерь Токей Ито?

– Нет, господин Генерал, этого сильнейший утверждать не может. В этих вигвамах жили черноногие, а они не сделали нам ничего плохого. Но нам представился случай преподать им маленький урок, и он им не повредит.

Пока Черный Сокол разговаривал с драгуном, к месту сбора подтянулись последние солдаты. Не вернулись пока только Шонка и его спутники, преследовавшие вождя черноногих. В прерии вновь воцарилась ночная тишина. Солдаты обходили окрестности в поисках убитых и раненых; иногда долетал тихий стон или вздох, иногда – проклятие и только изредка – слова поддержки и утешения, с которыми один товарищ обращался к другому. У пруда уже разбили новый лагерь; оттуда доносились приказы, отдаваемые Роучем. Из них Четансапа уловил, что капитан со своими людьми до конца ночи не собирается возвращаться к ручью и к тополю, а намерен оставаться у пруда. Лошади, шумно фыркая, пили воду, а потом поднимали морды, по которым стекали водяные струйки, и покорно позволяли себя увести. Здесь и там лежали тела убитых индейцев, никто не обращал на них внимания, а Четансапа снова заметил трупы застреленных коней в большом загоне возле вигвамов. Подобная судьба была уготована и лагерю Токей Ито!

Вместе с болтливым драгуном и его молчаливым товарищем дакота медленно поехал дальше.

– Наши разведчики хорошо знают свое дело, но на сей раз они ошиблись, – снова начал Черный Сокол в надежде выведать во время разговора еще что-нибудь.

– Ну… – протянул драгун, – хоть раз да каждый ошибается. Вы, краснокожие, похожи друг на друга, как овцы в стаде, – вот, например, тебя, благородный Генерал, еще можно отличить по цилиндру. Наши разведчики клялись всем на свете, что это с Тобиасом, беглым мерзавцем, они сцепились на обратном пути и что это он приказал открыть по ним огонь, а где Тобиас, там и Токей Ито недалеко. Но как бы там ни было, мы потеряли всего-то пару часов, их нетрудно наверстать. Мы повернем на север, а завтра захватим главного героя. Уж у него в лагере никого в живых не оставим, всех перестреляем, даже собак, это я тебе обещаю. Мы все поклялись живыми их не брать!

– Фред Кларк никогда бы не сделал такой глупости, – попытался Четансапа разузнать еще что-нибудь у своего собеседника.

– Да уж, Фредди равных нет! Тут с тобой не поспоришь! Куда до него нашему красавчику Роучу и всем Шонкам широкой прерии! Он единственный в своем роде. Но ты же знаешь, он сейчас занят. Он далеко нас обогнал; он, небось, доскакал до патрулей северных фортов, а они уже погонят Токей Ито назад, прямо к нам в руки! Вот уж потешимся облавой! – Драгун довольно присвистнул сквозь зубы. – У индейских собак дух захватит, как побегут!

– Токей Ито – один смутьян, и людей-то у него пятнадцать – двадцать, не больше, и хочет-то он всего-навсего уйти в Канаду, – заговорил Четансапа делано пренебрежительным тоном. – А вы, Длинные Ножи, поднимаете из-за него такой шум!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы