Двигаясь по кругу, воины притоптывали в такт, они подражали реву бизонов. Некоторые облачились в бизоньи шкуры и надели на себя бизоньи рога, словно сами превратившись в бизонов. Через равные промежутки они издавали неистовый клич охотников на бизонов.
Услышав этот клич, мальчики затрепетали. Стать охотниками на бизонов они сами мечтали с четырехлетнего возраста. Пляска продолжалась много часов. Мужчины в танце сменяли друг друга.
Вдруг кто-то из воинов вскричал:
– Мертвые и бизоны возвращаются!
Подхватив его возглас, многие повторили этот страстный крик: «Мертвые и бизоны возвращаются!»
Мужчины затопали еще яростнее и запели еще громче.
Хапеду и Часке подхватил и увлек водоворот священного танца, умом и душой они всецело отдались ритму глухого пения и исступленной пляски.
Неожиданно рядом с мальчиками вырос делавар.
– Мертвые и бизоны никогда не вернутся… Так сказал Токей Ито! – объявил он Хапеде и Часке.
Потрясенные, Медвежьи Братья пришли в себя, очнувшись от транса.
День уже клонился к вечеру. Стемнело, загорелась первая звезда.
Токей Ито! Его имя снова ожило!
– Токей Ито должен вернуться! – воскликнул Часке с пылающими щеками, еще не уняв дрожь, охватившую его под впечатлением от бизоньей пляски. – Мы должны подать нашему вождю знак, который можно рассмотреть с Минисосе! Токей Ито должен узнать, что мы здесь, должен узнать, что вырвались на свободу!
– Хау!
Хапеда вскочил на ноги, Часке вслед за ним, и оба они бросились через ручей, к отцу. Четансапу утомила бизонья пляска, в которой он кружился несколько часов; его сменил другой воин, и теперь Черный Сокол стоял вместе с Чапой у своего вигвама.
– Мы должны подать знак Токей Ито, – сказали ему сыновья Хапеда и Часке, как только он позволил им заговорить.
Четансапа не спешил сказать «да» или «нет». Со дня удивительных событий в Черных холмах Медвежьи Братья и сами сделались причастны тайне. От их слов нельзя было просто отмахнуться. Воин поглядел на берег ручья, где возился медвежонок. Ситопанаки и Уинона как раз принесли ему поесть.
– Хорошо, – решил Четансапа. – Пусть все, кто не исполнял бизонью пляску, соберутся и зажгут большой костер, который можно увидеть с другого берега Минисосе. Наш вождь находится в кольце врагов. Он должен узнать, что мы перешли границу и что он должен спастись и поспешить к нам, если… – Четансапа умолк. Он не хотел допустить даже мысли, что Токей Ито могли убить враги. – Так что приносите дрова, много дров! – приказал он.
Хапеда и Часке кинулись сзывать всех мальчиков из отряда Молодых Собак, а еще кликнули Грозовое Облако, ее подругу Ящерку и других девочек. Всем им поручили собрать и наломать хворост. Юноши из отряда Красных Оленей, который возглавлял Ихасапа, не сочли ниже своего достоинства им помочь. «Подадим знак Токей Ито!» – вот как звучал призыв, который их объединил.
Собирая хворост и валежник, подростки переходили ручей вброд, перепрыгивали через него, не боясь промочить ноги; никто уже не думал о том, к какому из двух «лагерей» принадлежит. В лесу застучали топоры: это рубили старые, засохшие стволы, тащили в костер крупные ветви. Узнав, в чем дело, Адамс, Томас и Тео тоже присоединились к индейцам. Адамс большим плотницким топором нарубил больше всех. Он сложил целую поленницу. Приготовив достаточно дров, Четансапа разжег костер, слабый ночной ветер раздул огонь, и вскоре пламя высоко взметнулось. Оно полыхало, могучее и неугасимое, словно одушевляясь радостью спасенных и призывая вождя. Желтые и алые языки пламени трепетали, изгоняя ночную тьму, дул ветер, волновался скот. В ручье отражались мерцающие блики света.
Все больше и больше танцоров покидали круг, переходя к костру. Когда из всей вереницы танцующих остались только двое старейшин, выступивших в Священном вигваме против Токей Ито, шаман завершил обрядовую пляску. Он отпустил обоих старейшин и удалился к себе в шатер. «Я прибегну к более могущественному колдовству, – тихо и угрожающе произнес он. – От этих зловонных бизонов надобно избавиться; они приводят в смятение разум наших воинов и неугодны нашим духам. Мы должны изгнать их, и тогда на наш зов явятся дикие бизоны, хау».
Хавандшита проскользнул под полог своего шатра.