Читаем Токей Ито полностью

Сын мой,будь бдителен,ты же дакота.Глаза твои не ведают усталости —твоя рука тверда —прорвись сквозь кольцо врагов —и возвращайсяк своим братьям.Они ждут тебя.

Токей Ито показалось, что далеко на севере он различает тлеющую точку. Что-то смутно поблескивало на очень большом расстоянии от него. Может быть, это огонь? Может быть, это знак, что индейский поезд пересек спасительную границу и добрался до Лесистых гор? Тогда получалось, что мужчины и женщины дакота добрались до цели очень быстро. Вероятно, Четансапа, сын Солнечного Дождя, заставил их совершить марш-бросок, и правильно сделал.

Теперь Токей Ито тоже мог и обязан был спастись от врагов.

Но тут во мраке началось какое-то движение. Токей Ито припал ухом к земле, но ничего не различил. Однако его зоркие глаза, внимательно оглядев окрестности, заметили тень лошадей без всадников, которые группами удалялись от кольца осаждающих. Судя по тому, что кони эти двигались медленно, размеренным шагом, их кто-то уводил. Куда? Пока выяснить это было невозможно. Вскоре они исчезли во тьме. Их хозяева лежали, рассредоточившись широким кругом и затаившись в траве, и, казалось, постепенно стягивали кольцо осады.

Если лошадей увели, то, вероятно, у охотников появился план, осуществимый только в пешем строю. Пока издали, с вершины холма, нельзя было толком разобрать происходящее внизу. Что-то бесшумно прокралось по земле, словно это ползет сама земная поверхность, со всеми ее неровностями, впадинками и бугорками, поросшими травой. Потом что-то метнулось ближе и обрело более отчетливые очертания. Какая-то тень скользнула, приблизившись к Токей Ито, – неужели это качнулась травинка? Глубоко внизу, в бухте, пригнулась ивовая ветка, хотя стоял полный штиль. Буланый поднял голову и беспокойно заржал.

Они наступали. В этом не было никаких сомнений. Не успело стемнеть, как они стали подкрадываться, окружая его со всех сторон. Враги ползли отовсюду, копошились в бухте, на гребне холма и внизу, в прерии. Может быть, некоторым из подкрадывающихся к нему врагов придется расстаться с жизнью, но остальные смогут взобраться на холм, взять его укрытие приступом – и снять с дакота скальп. Они надеялись получить награду.

Токей Ито снял с рыжей кобылы треноги и взялся за лук и стрелы. Враги так тесно сжимали кольцо, что в бою ему вполне достанет лука. За минуту Токей Ито мог выпустить двадцать стрел.

Вождь принялся напряженно прислушиваться и приглядываться. До сих пор не прогремел ни один выстрел. Они хотели окружить его тесным кольцом и лишь затем обнаружить свое присутствие. Одни только тени скользили меж трав, но Токей Ито узнал врагов.

Снизу, из бухты, донесся пронзительный свист. Возможно, это был сигнал, призывавший охотников без промедления пойти на штурм. От земли отделились смутные фигуры. Осаждающие метнулись вперед и снова пригнулись. Раздались пистолетные выстрелы. Им вторил топот тяжелых кавалерийских сапог и легких индейских мокасин, глухо отдающийся по мягкой почве: это враги бросились вверх по склону, побежали по прерии и полезли на вытянутый гребень холма. То один, то другой чужеземный боевой клич оглашал тишину. Ночь ожила, и в ней проснулась смертельная опасность.

Токей Ито выпустил несколько стрел в тех, кто попытался подойти к нему через гребень холма. Он знал, что не сможет отразить нападение всех противников сразу, и с таким расчетом выстраивал свою тактику. Уже гремели первые револьверные выстрелы. Совсем скоро он окажется в поле обстрела. Токей Ито продолжал стрелять, но выпускал стрелы только с большими промежутками, чтобы этой мнимой заминкой не столько отпугнуть врагов, сколько вселить в них уверенность, что их победа близка.

Рыжую кобылу оцарапала вражеская пуля. Она испуганно взвилась и кинулась вниз по склону на восток. Увидев уносящуюся прочь лошадь, нападающие на миг пришли в замешательство. Возможно, они испугались, что дакота попробует спастись бегством. А что, если он повис, держась за летящую галопом кобылу? Токей Ито заметил, как одни вскочили и пробовали схватить убегающую кобылу или пытались набросить на нее лассо, другие принялись стрелять ей вслед. Поднялся крик и шум. Дакота понял, что сумел ненадолго отвлечь от себя внимание врагов. Он снова выстрелил, целясь в нападающих на гребне холма, и сразил одного из ближайших охотников. Однако грозные тени, окружавшие его, росли с каждой минутой и уже достигли вершины.

Его враги пришли за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы