Читаем Токей Ито полностью

Токей Ито тоже вновь стал вести себя подчеркнуто официально и тут же прекратил разговор. Он поднялся на ноги и принялся свежевать тушу. Его воины выбили табак из трубок и взялись ему помогать. Сняв шкуру, вождь поставил несколько юношей часовыми, наказав им охранять добычу, и начал готовиться к отъезду. Взмахом руки он приказал высокому, худому воину с орлиным пером в волосах посадить Тобиаса сзади на своего коня.

Разведчик неохотно принял помощь тощего дакота. Черты у него были резкие, а на лице застыло выражение язвительной, вызывающей насмешки, враждебности и угрозы, и Тобиас узнал его по отличительному знаку. Это был Черный Сокол, на языке дакота Четансапа, предводитель отряда Красных Оленей. Однако, поскольку разведчик лишился своего пегого, ему не оставалось ничего другого, кроме как по приказу вождя принять помощь Четансапы, и он попытался как можно ловчее вскочить на мустанга дакота.

Он сидел за спиной воина, который правил конем, а так как ноги его больше не слушались, ему пришлось держаться за Четансапу.

Отряд поскакал на юго-запад по поросшим травой холмам, явно по направлению к лагерю. Вскоре к верховым вождя стали присоединяться и остальные воины, являвшиеся кто откуда, и Тобиас снова насчитал в отряде сотню. Еще пятнадцать, видимо, оставили на страже возле убитых бизонов.

Местность, по которой всадники то скакали галопом, то пускали лошадей размеренным шагом, была довольно однообразна. Полуденное солнце хорошо согрело землю, но сейчас поднялся прохладный северный ветер. Ощущалась близость гор.

Солнце опустилось за мощные хребты Скалистых гор, а верховой отряд все еще был в пути. Наконец под ночным звездным небом он приблизился к Конскому ручью. Берега реки на большом протяжении были совершенно голы, но у ее изгиба, показавшегося вдали, росли ивы и мелкий кустарник. Это место как нельзя лучше подходило для того, чтобы разбить тут лагерь. У ручья во множестве были установлены вигвамы. Из лагеря навстречу охотникам выехали подростки, приветствуя своих соплеменников пронзительными криками. В ночи поднялась громкая разноголосица, все больше всадников подъезжало к отряду, чтобы проводить в лагерь возвратившихся с удачей. Восторженный гул нарастал. Не стихал шум и ликующие крики, никто не скрывал радости.

Охотничий отряд поскакал по проезду, оставленному между двумя рядами вигвамов.

Ручей образовывал излучину, открывающуюся по направлению к югу. Внутри этого изгиба располагалось стойбище Сыновей Большой Медведицы, составлявшее ядро лагеря. Вигвамы размещались вокруг свободной площадки, посреди которой был вбит в землю Священный тотемный столб. Земля вокруг него была тщательно утоптана. Здесь воины устраивали ритуальные пляски и празднества. Здесь были установлены самые большие вигвамы: вигвам Совета, Священный вигвам и вигвам вождя. На шесте для трофеев перед входом в вигвам вождя висело множество свидетельств охотничьих и воинских побед. Два коня, привязанных к колышкам возле вигвама, при приближении всадников забеспокоились. Громко залаяли собаки.

На площадке, окруженной вигвамами, собирались возвращающиеся с охоты воины. Три костра отбрасывали на них красноватые отблески.

По древнему индейскому обычаю возвращающихся охотников встречали старейшины и шаманы, и каждому охотнику надлежало отчитаться о своей добыче. Тобиас заметил старейшин племени, пожилых мужчин и даже древних старцев в богато украшенных одеяниях. В мерцающем свете костра лица их словно расплывались; он был утомлен, и зрение ему изменяло. Однако он все же почувствовал, что все в великом, радостном возбуждении ожидают вождя верхом на буланом.

Всадники осадили коней.

Токей Ито поднял руку в знак того, что хочет говорить, и наступила тишина.

– Вожди и воины дакота! Добрый дух ниспослал нам бизонов, наши стрелы попали в цель. Мы убили двести бизонов. Завтра, с восходом, наши женщины и девушки отправятся за мясом. В наших вигвамах не будет голода и нужды!

Восторг, который охватил при этих словах дакота, захлестнул и разведчика, он тоже не мог удержаться от радостных криков, влившихся в гул множества голосов.

Участники охоты стали выезжать из стройного ряда. Они поскакали к своим вигвамам или отвели коней на пастбище у ручья. К ним тотчас подскочили несколько мальчишек, чтобы отвести на луг коней без седоков. Пегого, который привез Четансапу и Тобиаса, взял под уздцы стройный, худощавый мальчик. Тобиас с трудом соскочил с коня, стоял, пошатываясь, и, хотя кое-как собрался с силами, опасался, что вот-вот самым жалким образом рухнет на траву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы