Читаем Токей Ито полностью

Вернувшись к себе в вигвам, Токей Ито привел под руку старца, столь согбенного под бременем лет, что спина его сгорбилась, а затылок бессильно опустился. Старец с белоснежно-седыми волосами был хранителем священных тайн и шаманом племени, неизменно вызывавшим благоговейный трепет; в Совете он пользовался влиянием, не просто равносильным влиянию вождей, но даже превосходившим его. Рядом с ним шагал весьма примечательный человек с яркой, выразительной внешностью. Черты его лица свидетельствовали об уме и необычайной, несгибаемой силе воли. На плечах его тоже лежало расписное покрывало из бизоньей кожи. Голову его украшал венец из орлиных перьев со «шлейфом» и убор из бизоньих рогов, носить который дозволялось лишь избранным воинам и вождям, отличившимся в равной мере на поле брани и в Совете мудрейших. Рога эти, прилаженные к шапочке из горностаевых шкурок, не имели своей природной длины. Напротив, они были разрезаны вдоль, укорочены и заострены; закреплены они были не неподвижно, а скользили и поворачивались, стоило только их обладателю повернуть голову. «Шлейф» из орлиных перьев помещался на затылке, на горностаевой шапочке.

Шеф-де-Лу не надо было шепотом пояснять, кто это; он тотчас узнал Сидящего Быка, самого влиятельного в то время вождя и шамана дакота. Выходит, и он пока пребывал здесь, а не в Черных холмах. С затаенным, но оттого не менее острым интересом стал разведчик разглядывать этого человека, имя которого прославилось за несколько лет по всей Америке, от Атлантического до Тихого океана.

Токей Ито проводил обоих самых важных своих гостей на почетные места. После них в вигвам вступили и заняли свое место у очага остальные приглашенные, в том числе посланец племени пауни, у которого прямо на темени, на выбритом наголо, до блеска натертом черепе подрагивал единственный оставленный длинный чуб. Был среди них и богато одетый абсарока, носивший распущенными свои прекрасные густые волосы, удлиненные за счет добавленных чужих прядей; они ниспадали ему едва ли не до пят. Хозяин опустился на землю в кругу своих гостей. Пожилая женщина принесла ему длинную трубку с искусно выточенной в форме затейливых фигур чашей. Токей Ито набил ее подобием табака из ивовой коры, добавив чуть-чуть бобрового жира и щепотку сухого бизоньего навоза. Эта смесь служила жителям прерии жалкой, негодной заменой того табака, что индейцы некогда выращивали и курили в плодородных областях, давным-давно отнятых у них бледнолицыми. Трубку вождь зажег не от пламени очага, а, как того требовал обычай, прибегнув к огниву. Оно состояло из двух палочек, вырезанных из дерева двух пород, твердой и мягкой; мягкая была выдолблена внутри и заполнена древесными опилками. Трением твердой палочки об опилки искусные руки индейца высекли искру почти так же быстро, как бледнолицые – камнем, сталью и трутом. Легко воспламеняющийся бизоний навоз загорелся. Сделав две глубокие затяжки, вождь передал трубку дальше, и она пошла по кругу, пока не вернулась к нему. Можно было начинать пир.

Токей Ито открыл трапезу жертвоприношением, бросив в огонь кусок мяса. Потом хозяин вигвама снял с вертела поджаренные бизоньи ребра и стал собственноручно раздавать их гостям, а те положили большие куски в приготовленные глиняные миски, взяли свои ножи, стали резать его на маленькие кусочки и есть. Шеф-де-Лу тоже с удовольствием впервые за несколько дней угощался горячей едой. В качестве гарнира к мясу вместо хлеба или картофеля в деревянных чашах был подан бизоний костный мозг и молотое сушеное бизонье мясо, приправленное сушеными же ягодами. Иными словами, трапеза состояла из одних только мясных блюд, по-разному приготовленных. Иного пропитания на скудной местной земле, непрерывно терзаемой ураганами, найти было нельзя.

Токей Ито, по индейскому обычаю, не принимал участия в пиршестве. Все свое внимание он посвящал гостям. Когда бизоньи ребра были съедены, настал черед самого лакомого блюда, жирной собачины, которую вкушали только по большим праздникам.

Гости еще не завершили трапезу, а Токей Ито уже снова набил и раскурил длинную трубку, и напоследок она вновь еще раз пошла по кругу. Потом каждый взял приготовленный ему кисет и закурил собственную трубку. Затягиваясь табаком, гости устраивались поудобнее и грели у огня ноги. Женщины убрали миски и чаши, и началась неспешная мужская беседа.

Прежде всего всем хотелось узнать, как прошла охота на бизонов. Особенно не терпелось услышать всем присутствующим рассказ Токей Ито о главном приключении – победе над вожаком стада. Однако молодой вождь дал слово Тобиасу и попросил его поведать об охоте. Тот не стал скрывать, что бык обратил его в бегство. Дойдя до вмешательства Токей Ито, который спас его от смерти, он оживился и красочно изобразил необычайную борьбу и ее исход. Внимая повествованию, слушатели заметно преисполнились благосклонности к рассказчику и восхищения – к вождю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы