Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

[Не убоишься от ужаса ночи, стрелы, летящей днем. Бедствия, постигающего ночью, болезни и полуденного беса.]

[1612] Не только чувственных, но и мысленных, врагов преодолеешь божественною надеждою, избегнешь и ночью угрожающих козней, и днем совершаемых вражеских нападений, и с полною уверенностью, как охраняемый Богом, отженешь от себя страх, не будешь приходить в боязнь среди полудня, но избегнешь демонских наветов, пользуясь помощью свыше. Выражение же бес полуденный, пророк употребил согласно с принятым у многих мнением, потому что и злокозненному человеку естественно устремляться на кого-либо по принятии им пищи и по насыщении, как на готовую добычу, и не трудно поработить того, кто лишен попечения о нем свыше.


Пс. 90:7. Паде́т от страны́ твоея́ ты́сяща, и тма одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится:

Пс. 90:8. Оба́че очи́ма твои́ма смо́триши, и воздая́ние гре́шников у́зриши.

[Падет подле тебя тысяча, и десять тысяч направо от тебя, к тебе же не приблизится. Только очами своими смотреть будешь и воздаяние грешникам увидишь.]

Вместо от страны твоея Симмах и Акила перевели «напротив тебя». Говорит же пророк, что если с правой и с левой стороны у тебя выйдет безчисленное множество, тебе не будет никакого вреда, а их увидишь низглагаемых Божественною карою. Сие и было при Езекии, потому что сто восемьдесят пять тысяч ассириян поражено без воинских орудий. Так при Гедеоне, так при Ионафане, а также при Иосафате и при пророке Елисее было то же самое.


Пс. 90:9. Я́ко Ты, Го́споди, упова́ние мое́, Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́.

[Ибо (ты сказал): «Ты, Господи, упование мое», Вышнего избрал ты прибежищем своим.]

Сподобишься же сего промышления, говорит пророк, предавшись упованию на Бога, и Его соделав прибежищем. Ибо в составе речи недостает следующего: сказал Ты, Господи, упование мое; и это – отличительное свойство пророческих писаний, преимущественно же псалмов. Впрочем и связь речи явною делает сию неполноту. Сказано: поелику уповаешь на Бога, и призываешь Его на помощь, то удостоишься Его попечения.


Пс. 90:10. Не прии́дет к тебе́ зло и ра́на не прибли́жится телеси́ твоему́.

[Не приступит к тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему.]

Превозможешь диавольские приражения и не потерпишь оттого вреда. Так Божественная благодать оградила дом Иова; свидетель сему сам враг, который взывает: не Ты ли оградил еси внешняя и внутренняя дому [1613] его? (Иов. 1:10). Когда же попустил Бог, и враг показал злобу свою, и праведный Судия увенчал победоносного подвижника.


Пс. 90:11. Я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о тебе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х.

[Ибо Ангелам Своим Он заповедает о тебе – хранить тебя на всех путях твоих.]

Это сказал и в тридцать третьем псалме: ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его и избавит их (Пс. 33:8). Слышали же мы, что патриарх Иаков говорит: ангел иже мя избавляет от всех зол (Быт. 48:16). И великий Авраам в ободрение раба сказал: Бог послет ангела Своего пред Тобою, и поимеши жену сыну моему Исааку оттуду (Быт. 24:7). Поэтому, из всего дознаем, что Бог всяческих посредством ангелов охраняет уповающих на Него.


Пс. 90:12. На рука́х во́змут тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́.

[На руки возьмут тебя, чтобы не преткнулся ты ногою своею о камень.]

Будешь пользоваться от них всяческим о тебе промышлением, чтобы ни откуда не приключалось тебе нималого вреда. Ибо малость вреда пророк означил словами преткнуться о камень, а выражение на руках возмут тя, означает: «поведут за руку, укажут путь, подадут всякую помощь».


Пс. 90:13. На а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я.

[На аспида и василиска наступишь, и попирать будешь льва и змея.]

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука