Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

Чинов небесных много, и они различны, потому что есть Начала, Власти, Престолы, Господства, Серафимы, Херувимы, и другие неизвестные нам именования, как говорит божественный апостол (Кол. 1:16). Но все сии чины пророческое слово заключило под сими двумя именованиями, ибо назвало Ангелами как споспешествующих исполнению Божиих заповедей и распространяющих словеса Божии, Силами же – как достаточно сильных делать повеленное и таковую силу в самом естестве получивших от Сотворшего.


Пс. 102:22. Благослови́те Го́спода вся дела́ Его́, на вся́ком ме́сте влады́чества Его́, благослови́, душе́ моя́, Го́спода.

[Благословите Господа, все дела Его, на всяком месте владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!]

Благослови́те Го́спода вся дела́ Его́, на вся́ком ме́сте влады́чества Его́. Сие [1693] неприложимо к иудеям, потому что, когда пленившие их повелевали воспеть от песней сионских, поступая законно, сказали они: како воспоем песнь Господню на земли чуждей? (Псал. 136:4). А нам божественный апостол предписывает молитвы творя на всяком месте, воздевать преподобныя руки (1 Тим. 2:8). Сие и Владыка Христос сказал самарянке: аминь, аминь глаголю тебе, жено, яко грядет час, и ныне есть, егда ни в месте сем, ни во Иерусалимех поклонятся Отцу. Ибо Дух есть Бог: и иже кланяются Ему, духом, и истиною достоит кланятися (Иоан. 4:21, 24).

Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Конец согласен с началом. Ибо пророк, к общению в песнословии призвав умные сущности, и нас научает, сколько сие возможно, чествовать Творца, и соразмерно силам, возносить Ему благодарственную песнь.

Изъяснение псалма 103-го.

Псало́м Дави́ду, о мирсте́м бытии́.

[Псалом Давида о бытии мира.]

Псало́м Дави́ду. Благодать Всесвятого Духа не только преподает людям нравственное и догматическое учение, но и в точности учит, как надлежит песнословить Творца. Посему-то, употребив служителем блаженного Давида, написала и сей псалом, чтобы все мы знали, какими песнопениями надлежит воздавать благодарение Благодетелю. Изображает же здесь благодеяния, и показывает, что Бог всяческих есть Творец и Правитель всего в совокупности.


Пс. 103:1. Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Го́споди, Бо́же мой, возвели́чился еси́ зело́. Во испове́дание и в велеле́поту обле́клся еси́.

[Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, в славу и великолепие Ты облекся.]

Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Пророк каждого питомца благочестия научает песнословить Благодетеля Бога.

Го́споди, Бо́же мой, како возвели́чился еси́ зело́. И здесь частица како служит к усилению речи. Сие же возвеличился еси, не возрастание означает, но дает разуметь неизмеримое величие. Так перевел и Симмах: «Ты, Боже мой, велик зело», потому что не как малый возвеличился, но как великий по естеству, явил Себя возвеличившимся пред благочестивыми, и явил им не все Свое величие, но сколько вместило естество человеческое.

Во испове́дание и в велеле́поту обле́клся еси́. Симмах перевел так: «облекся в песнопение и славословие», потому что пользующиеся Твоими благами не пребывают уже в неведении о Тебе, и подобающей Тебе чести не воздают идолам, но песнословят Тебя, и приносят в дар должное славословие.


Пс. 103:2. Одея́йся све́том, я́ко ри́зою, простира́яй не́бо, я́ко ко́жу.

[Ты одеваешься светом, как одеждою, простираешь небо, как кожаный покров (шатра).]

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука