Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

И причасти́шася Веельфего́ру, и снедо́ша же́ртвы ме́ртвых. И раздражи́ша Eго́ в начина́ниих свои́х. Предавшись снова невоздержанию, и смесившись с женами моавитян, обучились их нечестию. Веелфегор же есть идол, чтимый моавитянами, и Фегором называлось место, где стоял идол, а самый идол именовался Ваалом. Говорят же, что на языке эллинском называется он Кроном. Жертвами мертвых пророк именует так называемые у эллинов возлияния, которые имели они обычай приносить мертвым. Но не погрешит, кто и самых, так называемых ими богов, наименует мертвыми.

И умно́жися в них паде́ние. Ибо наслал еще на них другого рода смерть.


Пс. 105:30. И ста Финее́с, и уми́лостиви, и преста́ сечь.

Пс. 105:31. И вмени́ся eму́ в пра́вду, в род и род до ве́ка.

[Но восстал Финеес, и умилостивил (Его), и прекратилась язва. И (это) вменено ему в праведность, в род и род до века.]

Слово сечь Симмах перевел: «язва». Это показывает и история. Ибо Замврия, который имел бесстыдство явно блудодействовать с некоею мадианитянкою, Финеес пронзил копьем вместе с сею женщиною. Бог, прияв ревность, похвалил его самого, но воспретил подвергать казни других.


Пс. 105:32. И прогне́ваша Его́ на воде́ пререка́ния, и озло́блен бысть Моисе́й их ра́ди.

Пс. 105:33. Я́ко преогорчи́ша дух eго́ и ра́знствова устна́ма свои́ма.

[И прогневали Его при воде пререкания, и потерпел Моисей из-за них: Ибо огорчили они дух его, и он погрешил устами своими.]

Ибо, приступив к Моисею, который оплакивал сестру, с великим бесчинием просили удовлетворить их нужде; а он, изнемогая духом и видя их невоздержание, объятый и гневом и скорбью, не с обычным ему послушанием исполнил Божие повеление, но, выразив в словах некое сомнение, ударил в камень, и извел воду. Это и значит сказанное: разнствова [1732] устнами своима, то есть, сказал не без сомнения. Ибо сказано: рече к ним Моисей: еда из камене сего изведу вам воду? (Числ. 20:10). За сие-то, конечно, прогневавшись Бог всяческих, не дал ему земли обетованной отцам, но повелел ему приять конец жизни, а обетование исполнил чрез Иисуса Навина. Но Правитель всяческих, хотя, по-видимому, обратил это в наказание Моисею, однако же при совершении сего имел в виду и нечто другое. Во-первых, зная неразумие иудеев, не допустил в исполнение придти всему обетованию Моисеем, чтобы не почли его Богом; потому что обоготворившие изображение тельца, какого чествования не воздали бы бывшему служителем стольких чудес? Потому-то и гроб его соделал Бог сокровенным. Сверх же сего, что было с законодателем, тем самым угодно было Богу показать временность закона. Ибо, если законодатель не насладился обладанием обетованной земли, то легко было уразуметь из сего, что и они не долго будут пользоваться сим о них промышлением. Так, описав, что было в пустыне, пророк обличает преступление, совершенное иудеями в земле обетования.


Пс. 105:34. Не потреби́ша язы́ки, я́же рече́ Госпо́дь им.

Пс. 105:35. И смеси́шася во язы́цех, и навыко́ша дело́м их.

Пс. 105:36. И порабо́таша истука́нным их, и бысть им в собла́зн.

[Не истребили народов, о которых сказал им Господь. И смешались с язычниками, и научились делам их. И служили истуканам их, и было им (это) в соблазн.]

Бог воспретил смешение, по причине общения в нечестии, чтобы, отъяв начало предотвратить и конец, в корне истребить плод, меньшим злом предварительно подавить худшее. Однако же они, и в этом преступив Божий закон, не потребиша злочестивые языки, не избегали общения с ними, но поревновали лукавому их житию.


Пс. 105:37. И пожро́ша сы́ны своя́ и дще́ри своя́ бесово́м.

Пс. 105:38. И пролия́ша кровь непови́нную, кровь сыно́в свои́х и дще́рей, я́же пожро́ша истука́нным ханаа́нским, и убие́на бысть земля́ их кровьми́.

Пс. 105:39. И оскверни́ся в де́лех их, и соблуди́ша в начина́ниих свои́х.

[И приносили в жертву сыновей своих и дочерей своих бесам. И проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых они приносили в жертву истуканам Ханаанским, и убита была земля их кровию. И осквернена была делами их. И блудодействовали они поступками своими.]

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука