Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

И пожро́ша сы́ны своя́ и дще́ри своя́ бесово́м. И пролия́ша кровь непови́нную, кровь сыно́в свои́х и дще́рей, я́же пожро́ша истука́нным ханаа́нским, и убие́на бысть земля́ их кровьми́. И оскверни́ся в де́лех их. Крайний верх нечестия показали они в себе. Ибо не высшая ли степень злочестия – осквернять землю кровями сыновей и дочерей, и приносить их в жертву кровожадным демонам? Богу не приносили они и узаконенного, а идолам закалали и детей.

И соблуди́ша в начина́ниих свои́х. Блудом называет здесь пророк не только непотребство, но и служение идолам. Поелику, вступив в союз с Богом, возлюбили служение идолам, то суеверное сие чествование справедливо назвал блудом.


Пс. 105:40. И разгне́вася я́ростию Госпо́дь на лю́ди Своя́, и омерзи́ достоя́ние Свое́.

Пс. 105:41. И предаде́ я́ в ру́ки враго́в, и облада́ша и́ми ненави́дящии их.

Пс. 105:42. И стужи́ша им врази́ их, и смири́шася под рука́ми их.

[И разгневался в ярости Господь на народ Свой, и возгнушался наследием Своим. И предал их в руки врагов, и возобладали ими ненавидящие их. И теснили их враги их, и смирились они под руками их.]

[1733] Сие показывают и история Судей и книги Царств. Бог предавал их, то моавитянам, то аммонитянам, а иногда амаликитянам, мадианитянам и филистимлянам, чтобы сие наказание послужило в пользу.


Пс. 105:43. Мно́жицею изба́ви я́, ти́и же преогорчи́ша Его́ сове́том свои́м и смири́шася в беззако́ниих свои́х.

[Много раз Он избавлял их, они же огорчали Его упорством своим и были унижаемы за беззакония свои.]

Наложив наказание, являл опять и человеколюбие, но они воздавали Ему противным.


Пс. 105:44. И ви́де Госпо́дь, внегда́ скорбе́ти им, внегда́ услы́шаше моле́ние их.

[И видел Господь, когда они скорбели, и слышал моление их.]

Сие показывает и история, а именно, что вынуждаемые необходимостью обращались с прошениями к Богу, и как скоро просили, бывали услышаны.


Пс. 105:45. И помяну́ заве́т Свой, и раска́яся по мно́жеству ми́лости Своея́.

[И вспомнил завет Свой и раскаялся по множеству милости Своей.]

Ибо ради обетований, данных отцам, оказывал милость. Раскаянием же пророк называет прекращение наказания, потому что Бог не раскаивается, Он не благоугождается, то тем, то другим, но, премудро всем управляя, и наказание налагает, и являет человеколюбие.


Пс. 105:46. И даде́ я́ в щедро́ты пред все́ми плени́вшими я́.

[И преклонял к ним милость всех пленивших их.]

Так умиротворил и преклонил на милость Кира, соделал, что дал он свободу пленникам.


Пс. 105:47. Спаси́ ны, Го́споди Бо́же наш, и собери́ ны от язы́к испове́датися и́мени Твоему́ свято́му, хвали́тися во хвале́ Твое́й.

[Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас из среды народов, исповедаться имени Твоему святому, хвалиться славою Твоею.]

И сие дает видеть, что пророческое слово научает иудеев, как должно умилостивить им Бога, чтобы сподобиться Его о себе попечения. И божественный апостол предвозвестил будущее иудеям спасение чрез Илию Фесвитянина. Приидет от Сиона, говорит он, избавляяй, и отвратит нечестие от Иакова: и сей им от Мене завет, егда отыму грехи (Рим. 11:26–27). Посему, не воссоздания Иерусалима, согласно с баснями неразумных, не служения подзаконного, не жертв безсловесных, не обрезания, не субботы, не кроплений, служивших только сенью, должно ожидать им после Всесвятого Крещения (это бред упившихся старух), но призвания, и познания истины, и веры во Владыку Христа, и постановления Нового Завета.


Пс. 105:48. Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка. И реку́т вси лю́дие: бу́ди, бу́ди.

[Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века. И да скажет весь народ: да будет, да будет.]

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука