Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

Пс. 106:17. Восприя́т я́ от пути́ беззако́ния их, беззако́ний бо ра́ди свои́х смири́шася.

[Взял их с пути беззакония их, ибо за беззакония свои они смирены были.]

И иудеи и все человеческое естество не вопреки справедливости подверглись сим горестям, но те и другие несут наказание за то, в чем согрешили. Одно же тех и других, обуреваемых столькими бедствиями, Господь сподобил спасения.


Пс. 106:18. Вся́каго бра́шна возгнуша́ся душа́ их, и прибли́жишася до врат сме́ртных.

[Всякой пищи гнушалась душа их, и приблизились ко вратам смерти.]

Иудеи, одержимые множеством бедствий, отвращались и от самой пищи. Ибо сие, как бы от лица их, сказал пророк и в другом псалме, именно: забых снести хлеб мой (Псал. 101:5). Язычники же не хотели внимать учениям собственных своих философов. Потому одни осудили на смерть Сократа, другие предали необычайной казни Анаксарха, а иные преемников Пифагоровых после жестоких мучений доводили до преждевременной смерти. Однако же Бог всяческих устроил, что и им сообщена бессмертная пища, и их убедил со всем усердием придти к ней и освободил от врат смерти.


Пс. 106:19. И воззва́ша ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти им, и от нужд их спасе́ я́.

[Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он избавил их от нужды их.]

Потом показывает самый образ спасения.


Пс. 106:20. Посла́ сло́во Свое́ и исцели́ я́, и изба́ви я́ от растле́ний их.

[Послал слово Свое, и исцелил их, и избавил их от погибели их.]

Бог Слово, вочеловечившись и быв послан как человек (а как Бог Он неописан, везде присущ и всеобъемлющ), уврачевал все душевные язвы, здравыми соделал растленные помыслы. Так исцелил жену грешницу, и повелел ей дерзать (Матф. 9:22); так даровал крепость расслабленному, сказав: [1744] оставляюттися греси твои (Лук. 5:20); так отверз рай разбойнику, так соделал мытарей учителями вселенной; так приступающих ко всесвятому крещению обновляет, очищает и освобождает от греховных язв.


Пс. 106:21. Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чудеса́ Его́ сыново́м челове́ческим.

Пс. 106:22. И да пожру́т Ему́ же́ртву хвалы́, и да возвестя́т дела́ Его́ в ра́дости.

[Да исповеданы будут Господу милости Его и чудеса Его – сынам человеческим! Да принесут Ему жертву хвалы и да возвестят о делах Его с радостью.]

За все это, говорит пророк, справедливость требует песнословить человеколюбца Бога, показавшего столько милости и даровавшего нам чудесное спасение. Не одним же нам надлежит знать чудеса Божии, но должно научить и неведающих и всех возбудить к песнопению. Но заметить надобно и то, что пророк повелел здесь принести Богу жертву хвалы, а не жертву бессловесную. Следовательно и здесь отвергает Он служение по закону. А жертву хвалы Акила наименовал жертвою благодарения (εὐχαριστίας).


Пс. 106:23. Сходя́щии в мо́ре в корабля́х, творя́щии де́лания в вода́х мно́гих.

Пс. 106:24. Ти́и ви́деша дела́ Госпо́дня и чудеса́ Его́ во глубине́.

[Отправляющиеся на кораблях в море, имеющие дела на больших водах. Они видели дела Господни и чудеса Его в пучине.]

Пророк сказал сие приточно. Разумеет же следующее: как плавающие на кораблях, переходя обширные моря, преимущественно видят великие дела Божии, когда, подвергшись сильным волнениям, сверх всякой человеческой надежды, получают спасение, так и иудеи впав в оные бедствия, и получив освобождение, дознали Божию силу; а равно и все человеки, видя необычайное изменение дел, прекращение прежнего обольщения, душевную тишину и пристань воскресения, удивляются Подателю сего.


Пс. 106:25. Рече́, и ста дух бу́рен, и вознесо́шася во́лны eго́.

Пс. 106:26. Восхо́дят до небе́с и низхо́дят до бездн, душа́ их в злых та́яше.

Пс. 106:27. Смято́шася, подвиго́шася, я́ко пия́ный, и вся му́дрость их поглощена́ бысть.

[Он рек, – и поднялся бурный ветр, и поднимались волны его: Восходят до небес и нисходят до бездн, душа их истаевала в бедствиях. Они трепетали и качались, как пьяный, и вся мудрость их пропала.]

Рече́, и ста дух бу́рен, и вознесо́шася во́лны eго́. Восхо́дят до небе́с и низхо́дят до бездн. И сим пророк научает, что по мановению Божию, как постигает нас скорбное, так и наступает благоприятное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука