Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

Аз же моля́хся. Свидетелем сего история священных евангелий, потому что Пригвожденный к крестному древу взывал: Отче отпусти им: не ведят бо что́ творят (Лук. 23:34).


Пс. 108:5. И положи́ша на мя зла́я за блага́я, и не́нависть за возлюбле́ние мое́.

[И воздали мне злом за добро и ненавистью за любовь мою.]

Я осыпал их благодеяниями, а они воздали Мне противным.


Пс. 108:6. Поста́ви на него́ гре́шника, и диа́вол да ста́нет одесну́ю eго́.

[Поставь над ним грешника, и диавол да станет одесную его.]

Сказано постави вместо «поставишь» и да станет вместо «будет стоять». И сие ясно показал нам божественный Евангелист. Ибо богомудрый Иоанн вопросил: кто есть предатель? А Господь ответствовал: ему же омочив хлеб подам, той есть. И омочь, сказано, даде его Иуде. И по хлебе вниде вь онь сатана (Иоан. 13:25–27), нашедши входы себе уготованными; потому что Иуда по собственной воле пошел к иудеям, условился с ними о предательстве, и многими после сего осыпанный благодеяниями, пребыл неблагодарным. Поэтому добровольно принял в сожительство врага.


Пс. 108:7. Внегда́ суди́тися eму́, да изы́дет осужде́н, и моли́тва eго́ да бу́дет в грех.

[Когда будет судиться он, да выйдет осужденным, и молитва его да будет в грех.]

Внегда́ суди́тися eму́, да изы́дет (вместо: «изыдет») осужде́н, и моли́тва eго́ да бу́дет (вместо: «будет») в грех, потому что предатель не имеет никакого извинения; почему судимый будет осужден, и приносимая им молитва увеличит вину. Не не знал он Благодетеля, но и божественными словесами пользовался, и [1757] прияв от Него власть, был не только самовидцем, но и совершителем великих чудес.


Пс. 108:8. Да бу́дут дни́е eго́ ма́ли, и епи́скопство eго́ да прии́мет ин.

[Да будут дни его кратки, и достоинство его да приимет другой.]

И сие предречение пришло в исполнение, потому что сам Иуда вскоре приял смерть удавлением, и место него поставленный Матфий восполнил число апостолов.


Пс. 108:9. Да бу́дут сы́нове eго́ си́ри, и жена́ eго́ вдова́.

[Да будут сыновья его сиротами и жена его вдовою.]

Сие сбылось не с Иудою только, но и со всеми неверными иудеями. Ибо, по прошествии не многих лет от распятия, весь род был переселен, и иные умерщвлены, а жены их с детьми отведены в рабство. Сие в молитве предрекло им пророческое слово.


Пс. 108:10. Дви́жущеся да преселя́тся сы́нове eго́ и воспро́сят, да изгна́ни бу́дут из домо́в свои́х.

[Скитаясь, да переселяются сыновья его и просят, да будут изгнаны из домов своих.]

Или, по переводу других, «из развалин своих»; потому что, по сожжении домов и дворов, когда оставались развалины, одни из жителей умерщвлены, а другие отведены пленными.


Пс. 108:11. Да взы́щет заимода́вец вся, ели́ка суть eго́, и да восхи́тят чужди́и труды́ eго́.

Пс. 108:12. Да не бу́дет eму́ засту́пника, ниже́ да бу́дет ущедря́яй сироты́ eго́.

[Да взыщет заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят нажитое трудами его. Да не будет у него заступника и да не будет щедрого для сирот его.]

Да взы́щет заимода́вец вся, ели́ка суть eго́. А Симмах перевел так: «сборщик захватит все имение его». Под сборщиками же разумеются римские цари, собирающие наложенную дань. Они все расхитили у Иудеев, тщательно доведываясь, чтобы и скрытое отыскать и присвоить себе.

И да восхи́тят чужди́и труды́ eго́. Да не бу́дет eму́ засту́пника, ниже́ да бу́дет ущедря́яй сироты́ eго́. Когда же совершится сие, и враги станут делить принадлежащее им, тогда никто не будет их помощником и дети их не удостоятся пощады.


Пс. 108:13. Да бу́дут ча́да eго́ в погубле́ние, в ро́де еди́ном да потреби́тся и́мя eго́.

[Да будут дети его истреблены, с одним родом да изгладится имя его.]

Ибо не прошло сорока лет, как народ иудейский подвергся конечной гибели. Уже не сами собою управляются иудеи, не имеют ни собственных царей и князей, ни пресловутой этой столицы, не совершают Богослужения по закону, напротив того исчезло все это, и кивот и скрижали, и изображение херувимов, и очистилище, и светильники, и жертвенник, и первосвященническая риза, и все прочее, что было у них Богоданного и славного.


Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука