Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

[Он вспомнил нас в уничижении нашем, ибо во век милость Его. И избавил нас от врагов наших, ибо во век милость Его.]

О сем упоминает и блаженный Моисей, ибо говорит: восстенаша сынове Израилевы от дел, и взыде вопль их к Богу (Исх. 2:23). Но и снова умилосердился, когда были пленниками, и возвратил их в отечественную землю.


Пс. 135:25. Дая́й пи́щу вся́кой пло́ти, я́ко в век ми́лость Его́.

[Он дает пищу всякой плоти, ибо во век милость Его.]

От промысла частного пророк переходит снова к всеобщему, возвещая Божие попечение о всем. Ибо не только людям, но и бессловесным, дает приличную пищу. Так и Господь в Священном Писании говорит: воззрите на птицы небесныя, яко не сеют, ни собирают в житницы, и Отец ваш небесный питает их (Матф. 6:26).


Пс. 135:26. Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко в век ми́лость Его́.

[Исповедайтесь Богу Небесному, ибо во век милость Его.]

Бог есть Бог всех, потому что Творец всего, но собственно именуется Богом небесным, потому что служат Ему на небе обитающие ангелы, и страна эта чиста от греха.

Изъяснение псалма 136-го.

Давиду Иеремием.

Псалом сей не надписан у евреев, некоторые же, решившись на смелое дело, надписали: «Давиду Иеремием», и прибавили: «не надписан у евреев». Но самый состав надписания провозглашает неразумие надписавших; потому что Иеремия не был отведен с пленными в Вавилон, и проведя несколько времени в Иерусалиме, вынужденный беззаконными иудеями, вместе с ними должен был идти в Египет. Посему прилично ли Иеремии сказать: на реках Вавилонских, тамо седохом [1928] и плакахом? Но как то, что псалом ни мало не принадлежит пророку Иеремии, явствует из сказанного, так и содержание псалма ясно. Отведенные в плен и потом возвратившиеся рассказывают в нем, что́ было в Вавилоне.


Пс. 136:1. На река́х Вавило́нских, та́мо седо́хом и пла́кахом, внегда́ помяну́ти нам Сио́на.

[На реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе.]

Предающиеся скорби обыкновенно уходят в места пустынные и там оплакивают собственные свои бедствия. Посему и иудеи, сидя на утесистых берегах рек, и размышляя о запустении своего столичного города, проливали обильные слезы, уподоблявшиеся речным потокам.


Пс. 136:2. На ве́рбиих посреде́ eго́ обе́сихом орга́ны на́ша.

[На вербах среди его мы повесили органы наши.]

Потому что совершенно стали для них бесполезны. Закон предписывал на одном только месте совершать богослужение.


Пс. 136:3. Я́ко та́мо вопроси́ша ны пле́ншии нас о словесе́х пе́сней и ве́дшии нас о пе́нии: воспо́йте нам от пе́сней Сио́нских.

[Ибо там пленившие нас спрашивали нас о словах песней и уведшие нас о пении: «воспойте нам (что-либо) из песней сионских!»]

Насмехаясь над нами, издеваясь над нашими бедствиями, приказывали нам петь, и нашими песнями услаждать их, не для того, чтобы получить им от сего какую-либо пользу, но чтобы посмеяться над нами.


Пс. 136:4. Ка́ко воспое́м песнь Госпо́дню на земли́ чужде́й?

[Как запоем песнь Господню на земле чужой?]

Но зная, что повелеваемое противно закону, не уступили мы желанию приказывавших. А сие служит обличением беззаконных иудеев, которые ревнуют об исполнении закона, и предписанное законом исполняют вне узаконенных мест.


Пс. 136:5. А́ще забу́ду тебе́, Иерусали́ме, забве́на бу́ди десни́ца моя́.

Пс. 136:6. Прильпни́ язы́к мой горта́ни моему́, а́ще не помяну́ тебе́, а́ще не предложу́ Иерусали́ма, я́ко в нача́ле весе́лия моего́.

[Если забуду тебя, Иерусалим, да будет забыта десница моя! Прильпни язык мой к гортани моей, если я не буду помнить Тебя, если не поставлю Иерусалима, как верх веселия моего!]

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика