Читаем Толкования на русские народные сказки. Заветы древней мудрости полностью

Дочь истопила печь и говорит Ивашке:

– Ступай, садись на лопату!

– Я еще мал и глуп, – отвечает Ивашко, – ничего не умею – поучи меня, как надо сесть на лопату.

– Хорошо, – говорит она, – поучить недолго!

Только села на лопату, Ивашко бросил ее в печь и закрыл заслонкой, а сам вышел из хаты, запер двери и влез на высокий дуб.

Ведьма приходит с гостями и стучится в хату. Никто дверей не отворяет. Кричит:

– Ах, проклятая! Верно, ушла играть.

Влезла ведьма в окно, отворила двери, усадила гостей за стол, открыла заслонку, достала жареную дочь. Ели-ели, пили-пили, вышли на двор и стали валяться на траве.

– Покатюся, повалюся, Ивашкина мясца наевшись! – кричит ведьма.

А Ивашко переговаривает с верху дуба:

– Покатися, повалися, дочкина мясца наевшись!

– Что-то мне послышалось? – говорит ведьма.

– Это листья шумят!

Ведьма опять:

– Покатюся, повалюся, Ивашкина мясца наевшись!

А Ивашко своё:

– Покатися, повалися, дочкина мясца наевшись!

Ведьма глянул вверх и увидела Ивашку. Бросилась она грызть дуб, где сидел Ивашко, грызла, грызла, грызла – два передних зуба выломала и побежала в кузню. Прибежала и говорит:

– Ковалику, ковалику! Скуй мне железные зубы, а не то я тебя съем!

Коваль сковал ей два железных зуба.

Воротилась ведьма и стала опять грызть дуб. Грызла, грызла, и только что перегрызла, как Ивашко взял да и перескочил на соседний дуб, а тот, что ведьма перегрызла, рухнул наземь. Ведьма видит, что Ивашко сидит на другом дубе, заскрипела от злости зубами и принялась снова грызть дерево. Грызла, грызла, грызла – два нижних зуба выломала и побежала в кузню. Прибежала и говорит:

– Ковалику, ковалику! Скуй мне железные зубы, а не то я тебя съем!

Коваль сковал ей ещё два железных зуба. Воротилась ведьма и стала опять грызть дуб. Ивашко не знает, что ему и делать теперь. Смотрит, летят гуси-лебеди. Он и просит их:

Гуси мои, лебедята,Возьмите меня на крылята,Понесите меня до батюшки, до матушки;У батюшки, у матушкиПити-ести хорошо будете!

– Пущай тебе середние во́зьмут, – говорят птицы.

Ивашко ждёт, летит другое стадо, он опять просит:

Гуси мои, лебедята,Возьмите меня на крылята,Понесите меня до батюшки, до матушки;У батюшки, у матушкиПити-ести хорошо будете!

– Пущай тебя задние во́зьмут.

Ивашко опять ждёт; летит третье стадо, он просит:

Гуси мои, лебедята,Возьмите меня на крылята,Понесите меня до батюшки, до матушки;У батюшки, у матушкиПити-ести хорошо будете!

Гуси-лебеди подхватили его и понесли домой, прилетели к хате и посадили Ивашку на чердак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное