Читаем Том 1 полностью

Ах, Аврора! Имя этоЗаслужила ты бесспорно,Ночь моей тревоги чернойОзарив потоком света.Твой совет меня избавилОт безмерных затруднений.Он меня сквозь тьму сомненийК цели, как маяк, направил.За твое благодеяньеГрафу станешь ты подругой,Коль назвать тебя супругойВпрямь питает он желанье.Впрочем, вряд ли может быть,Что ошиблась в графе ты —В ком так много слепоты,Чтоб тебя не полюбить?Не ответит граф отказомНа привязанность твою,Так что слово я даюОбе свадьбы справить разом.Пусть Феррара никогдаНе забудет день такой!

Аврора

Вашей верною рабойБудет ваша дочь всегда.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Герцог Феррарский, Аврора, Батин.

Батин

Ваша светлость! Если всем,Кто к вам прибыл с вестью доброй,Полагается награда,—С ветром я делиться должен,Потому что, к вам летя,С ним сравнились мы в проворстве:Он мне крылья дал свои,Одолжил ему я ноги.Вслед за мной со свитой едетГерцогиня в здравье полном.Хоть и впрямь ее каретуОпрокинуло волною,Не произошло несчастья,Ибо граф, поспев на помощь,Вынес из воды их светлость,Чем и опроверг бесспорноУбеждение невежд,Будто пасынок не можетС мачехой своею ладить.Едут к вам они бок о бок,Мирно и счастливо, словноМать и сын они родные.

Герцог

Мир меж графом и Кассандрой,Друг Батин, — большая новость,А уж то, что сын мой счастлив,—Для меня и вовсе ново.Дай господь, чтоб Федерико,Столь разумный от природы,С мачехою подружился.А пока что, слава богу,Состоялось их знакомствоИ помог он ей.

Батин

БольшоеСчастье, что услугу онОказал ей.

Аврора

Мне бы тожеНовость услыхать хотелось.

Батин

Ах, синьора, как не вспомнить,Увидав ваш лик пресветлый,О небесной вашей тезке!..Что ж вам хочется услышать?

Аврора

Я послушала б охотно,Вправду ль хороша Кассандра.

Батин

Задавать вопрос подобныйМне скорей бы герцог должен.Но о ней до вас обоихДоходило столько слухов.Что не нужен вам мой отзыв.Вот она сама.

Герцог

(снимая с шеи золотую цепь)

Батин!Эту цепь носи, коль хочешь.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же, Кассандра, граф Федерико, маркиз Гонзаго, Лукреция, Рутильо, Флоро, Альбано, Лусиндо в сопровождении многочисленной и пышной свиты

Федерико

Мой отец, синьора, приметВас в садовом павильоне,Где должны вы жить, покудаДвор и город не закончатТщательных приготовленийК торжествам, вас недостойным,Хоть они и превзойдутВсе, какие видеть в прошломИтальянцам доводилось.

Кассандра

Граф! Мне было очень больно,Что молчали вы упорно.

Федерико

К скорби у меня есть повод.

Флоро

Вам идут навстречу герцогИ Аврора.

Герцог

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги