Читаем Том 1 полностью

Оскорбителен ответРавнодушный, хоть учтивый.Разве истинный влюбленныйЛишь по той пустой причине,Что перестает отнынеБыть наследником короны,Мог бы так перемениться?Если мы любви полны,Перед ней принужденыДаже честь и жизнь склониться.Граф же, хоть была когда-тоЯ возлюбленной его,Чахнет только оттого.Что иметь боится брата.Но коль скоро жажду властиОн за ревность выдает,Мне придется в свой чередДать толчок уснувшей страстиИ, маркиза поощряя,В графе пробудить ее.<p>ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ</p>

Аврора, маркиз Гонзаго, Рутильо.

Рутильо

Равнодушие своеВам всечасно изъявляя,От надежд давно должна быИзлечить Аврора вас.

Маркиз

Тс-с! Она!

Рутильо

Хоть в этот разС ней не будьте сердцем слабы!

Маркиз

К вам, Аврора, что светилаВ день, когда меня впервые,Мне согнув пред вами выю,Чувство в рабство обратило;К вам, кто в днéвное светилоЗависть тайную вселяет,Ибо с ним отождествляетВас мой помраченный разум,Ибо ваша прелесть разомВзор, как солнце, ослепляет;К вам, как только появилсяЗдесь я на свое несчастье,С непреодолимой страстьюВсей душой я устремился.Но напрасно я влюбилсяВ вас, бесценная синьора:Только скукой ваши взорыИсполняет страсть моя.Ибо ненавистен яВам, как ночь — лучам авроры.Вас не видеть мне страшнее.Чем совсем незрячим стать,Но поскольку я мечтатьО взаимности не смею,Я уеду — так вернее…От любви я излечусь,Если с вами разлучусьИ, найдя успокоеньеОт Феррары в отдаленье,За жестокость расплачусь.Будьте ж без меня счастливы!

Аврора

Не зачахнет от печали,Получив отказ вначале.Рыцарь знатный и учтивый,Ибо к сердцу путь найтиТрудно с первого же взгляда.Доказать любовь вам надо,Чтоб у дамы быть в чести.Верим мы лишь тем вполне,Кто страдает из-за нас.Но открыто, как сейчасВы «прощай» сказали мне,Я прошу вас здесь остаться.

Маркиз

Радуюсь я всей душойМилости такой большойИ согласен дожидаться,Вам служа усердней втрое,Чтоб совсем моей вы стали,Не десяток лет, как ждалиЭллины паденья Трои,И не семь, как сын РевеккиДочери Лавана ждал,А мирьяды, как Тантал[183],В ад низвергнутый навеки.Будет пыл надежд моихЗа любовь мою наградой:Может быть тоска отрадойТам, где нет наград иных.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ</p>

Те же, герцог Феррарский, граф Федерико, Батин.

Герцог

Мне папа сообщил, что в Рим явитьсяК нему я должен сам.

Федерико

А он не пишет — по каким делам?

Герцог

Мне нужно торопиться,Не думая — зачем.

Федерико

Раз это тайна, государь, я нем.

Герцог

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги