Читаем Том 1 полностью

Пусть КарлосДяде-герцогу немедляВ Мантую про все напишет.

Аврора

Я к нему с отрадной вестьюПоспешу.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ</p>

Герцог Феррарский один.

Герцог

Моей рукоюСына грешного, о небо,Ты сегодня покараешь.Так скорей свой меч подъемли!Нет, не будет это местью,Потому что оскорбленье,Отомстив родному сыну,Я тебе нанес бы дерзко.Это будет наказаньем,Чью безжалостность умеритТо, что ты сразишь виновных,А не я предам их смерти.Не как муж, но как родительЯ преступников подвергнуЗа вину, а не обидуНаказанью, а не мщенью.Делу не давать огласкиМне велят законы чести,Ибо я свой срам удвою,Если станет он известен.Мы себя же обрекаемНа двойное посрамленье,Тайное пятно позораОтмывая перед всеми.Беззаконницу КассандруЯ связал веревкой крепкой,С головою в плащ закуталИ заткнул ей рот, чтоб челядьНе сбежалась, крик услышав.А когда свое решеньеОбъявил я ей, онаОт испуга вся сомлела.Пробудить она не можетЖалость в оскорбленном сердце,Но зато о казни сынаМыслю я с тоской безмерной.Чуть о нем решусь я вспомнить,У меня дрожит все тело,Дух стенает, плачут очи,Не проходит кровь по венам,Прерывается дыханье,Память острая слабеет,Воля делается дряблойИ рассудок ясный меркнет.Словно ключ, что от морозаЗимней ночью леденеет,Стынут на устах от болиБьющие из сердца речи.О любовь! Велел сынамЧтить отцов творец вселенной,Мой же сын попрал бесстыдноТо, что бог нам заповедал.Замолчи, любовь, и сына,Долг предавшего забвенью,Не спасай от наказанья,Ибо я теперь уверен,Что меня убьет он завтра,Раз сегодня обесчестил.И за меньший грех виновныхПодвергали Артаксерксы,Дарии, Торкваты, Бруты[201]Наказанию — не мщенью,Правосудье отправляя.Нет, любовь! Ты не посмеешьПомешать законной каре,Раз вину прелюбодеяЧесть в судилище рассудкаБеспристрастно рассмотрела.Прокурор суровый, правдаВыдвинула обвиненье,Каковое подтвердилиОчевидцы — слух и зренье.Адвокатами защитыНа означенном процессеКровнородственные узыВыступали безуспешно.В соответствии с законом,Данным нам творцом небесным,Приговор судом составлен.Почему же я колеблюсь?Вот он! Боже, дай мне сил!<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ</p>

Герцог Феррарский, граф Федерико.

Федерико

Слух разнесся повсеместно,Что Авроре, государь,Вы даете разрешеньеВыйти замуж за ГонзагоИ с ним в Мантую уехать.Верно ль то, что я услышал?

Герцог

Граф! Нет правды в этих сплетнях.Мне сейчас не до маркиза,Ибо вещи посерьезнейПоглощают весь мой ум.

Федерико

Вечные заботы — жребийВенценосца. А в чем дело?

Герцог

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги