Был бы я, как твой родитель,Счастлив дать его, но раньшеПовидаться с герцогиней,Матерью твоей, обязан.Было бы несправедливо,Если б без ее согласьяВ брак с Авророю вступил ты.
Федерико
Я по крови ей не сынИ считаю, что излишнеС герцогиней совещаться.
Герцог
Мать ты в ней обязан видеть.Хоть не от нее родился.
Федерико
Сделать это я не в силах,Ибо мать одна бывает.
Герцог
Почему ты так обижен?Я ведь слышал: вы с КассандройМне на радость дружно жилиВ дни моей отлучки долгой.
Федерико
Вас осведомили лживо:Герцогиня, — хоть дурноеМужу о жене любимойГоворить мне и не след,—Сердцем кротче херувимаС каждым, только не со мною.
Герцог
Зря я был доверчив слишком.Впрочем, мне о вашей дружбеЧуть не хором все твердили.
Федерико
То она со мной любезна,То покажет неучтиво,Что считать родным не можетСына вашей прежней милой.
Герцог
Да, ты прав. А мне хотелось,Чтоб она тебя любилаБольше, чем меня, посколькуБез подобной дружбы мираМне в семье не обрести.Ну, ступай!
Федерико
Пусть бог хранит вас!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Герцог Феррарский один.
Герцог
Я до того взбешен,Что гнев мой только чудом не прорвался.Какой развязный тон!Как хитро граф Авроры добивался,Мне доказать стремясь,Что честь отца не втоптана им в грязь!А если он дурноеИ говорил про герцогиню мне,То лишь усилил вдвоеУверенность мою в его вине.Придумана их ссора —Ведь вор всегда кричит: «Держите вора!»Не хочет видеть матьМой сын в Кассандре не без основанья:Как матерью назватьТу, с кем свершил ты прелюбодеянье?Нет, слишком я гневлив.Кто мне докажет, что донос не лжив?Ведь мог и недруг злобныйВ расчете на неистовый мой нравПодать донос подобный,Чтоб жертвой пал отцовской мести граф.Увы, уже теперь яРаскаиваюсь горько в легковерье!
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Герцог Феррарский, Кассандра, Аврора.
Аврора
Лишь у вас в руках, синьора,Счастье и судьба моя.
Кассандра
Выбор ваш считаю яВерхом мудрости, Аврора.
Аврора
Тс-с, здесь герцог!
Кассандра
ПочемуВновь, синьор, вы за работой?
Герцог
Должен отплатить заботойЯ народу моему.Впрочем, так умело им,Как мне из бумаг известно,Управляли вы совместноС графом, отпрыском моим,Что хвалу поют вам здесьВсе от мала до велика.
Кассандра
Только графу ФедерикоПодобает эта честь.Сыну вашему на светеРавных в благородстве нет.Он ваш вылитый портрет:Смел в бою и мудр в совете.
Герцог
Сын мой был, — вы в этом правы,—Мне заменой столь примерной,Что не раз его, наверно,Принимали за меня вы,И за это я вам скороДолжным образом воздам.