Читаем Том 1 полностью

ЛуханМне говорил, что ждут его к обеду.Полна Касильда страха и тоски.Узнал я после от Инес, что обеОни решились в тайне сохранитьНочной приход твой, а Инес вдобавокСкрывать пока решила от Касильды,Что для тебя она согласна сделать.Касильда так убита, так грустна —Пред ней сейчас никак нельзя открыться.

Командор

О женщина жестокая! Пусть небоИспепелит то место, где упал я.С тех самых пор не мог я, Леонардо,С ее порога встать.

Леонардо

Молчи, молчи!Была сильнее Троя[129], но победаНизвергла стены гордые ее.Крестьянки эти так робки обычноОт мысли, что они нас недостойны,И часто отвергают то, сеньор,О чем в душе они вздыхают сами!Сумей лишь мужа честно удалить,И ты любовь победой увенчаешь.

Командор

Услышь тебя, удача! Но, клянусь,Известно миру, как в делах любовныхВсегда я был решителен и смел.И что ж теперь? Я весь охвачен страхом.

Леонардо

Нам нужно знать, вернулся ль Периваньес.

Командор

Ступай же, Леонардо, расспросиО всем твою Инес! Но только помни:Ты улицей не проходи ееИ глаз не поднимай к дверям и окнам.

Леонардо

Безумьем эту робость назови —Надежда нам сопутствует в любви.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Командор один.

Командор

Король — легенда есть — был деревом пленен,А юноша один так с мрамором сдружился[130],Что близ своей любви он вечно находился,И камню страсть свою вверял всечасно он.Но тот, кто в грубый ствол и в камень был влюблен,Надеждой большею, бесспорно, тот гордился.Мог подойти он к ним, когда мечтой томился,Лобзанием своим был тайно награжден.Увы, о горе мне! Я о скале тоскую.Зеленый плющ, что той скале родня,Жестокий, дикий плющ разжалобить хочу я,Надежду скорбную в душе своей храня,Что ты, крылатый бог, коль от любви умру я,В такой же камень здесь ты превратишь меня

ПОЛЕ БЛИЗ УСАДЬБЫ ПЕРИВАНЬЕСА В ОКАНЬЕ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Периваньес, Антон.

Периваньес

Теперь ступай-ка, брат, домой,Тебя там ждут — я в том уверен.

Антон

А ты? Ты разве не со мной?

Периваньес

Я навестить косцов намерен,Раз случай выпал мне такой.Они на этом поле где-то…

Антон

Оставь! Тебе жена твояМилее поля…

Периваньес

Правда это,Но им сейчас же должен яДать наставленья и советы.Ты по пути к своей женеМоей скажи, что, мол, нежданноНа поле задержаться мнеПришлось по делу…

Антон

(в сторону)

Случай странный!Хоть понял я его вполне,Боюсь, чтоб он не догадался.

(Периваньесу.)

Господь с тобой!

Периваньес

Господь с тобой!

Антон уходит.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Периваньес один.

Периваньес

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги