Читаем Том 13. Письма, наброски и другие материалы полностью

На афишах Маяковский часто давал исполняемым им с эстрады произведениям не те названия, под которыми они опубликованы. Поэтому в конце примечаний к этому разделу помещен указатель афишных вариантов названий произведений.

Человек (стр. 155). Афиша.

Программа исполнения Маяковским поэмы «Человек» 2 февраля 1918 года в Москве в Большой аудитории Политехнического музея.

На афише значилось: «Всем… Всем… Всем… Каждый культурный человек 2 февраля должен быть в Политехническом музее на великом празднике футуризма. Вступительное слово скажет отец российского футуризма Давид Бурлюк. Председатель праздника Василий Каменский».

Стр. 155. Возврат Маяковского. — Глава в поэме «Человек» называется «Возвращение Маяковского».

Части поэмы «Пролог» и «Последнее», не обозначенные на афише, были, по-видимому, включены соответственно в главы «Рождество Маяковского» и «Маяковский векам».

Только друзьям! (стр. 155). Афиша.

Программа выступления Маяковского 1 мая 1918 года в Москве в кафе «Питтореск».

Стр. 155. …прощаюсь с Москвой. — Маяковский уехал из Москвы в Петроград в июне 1918 года.

«Мой май». — Под этим же названием в 1922 году в газ. «Известия ВЦИК» напечатано стихотворение.

…блестящие переводы… — На вечере исполнялись: стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Облако в штанах» на французском языке в переводе Р. О. Якобсона, стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Война и мир» на немецком языке в переводе В. И. Нейштадта.

…болгарский… — Вероятно, имеется в виду переложение стихотворения «Ничего не понимают» на старославянский язык, сделанное Р. О. Якобсоном (см. В. Нейштадт, Из воспоминаний о Маяковском, журн. «30 дней», М. 1940, № 9-10).

Кроме того, на вечере было исполнено стихотворение «Наш марш» на английском языке в переводе А. Буслаева.

«Кофта фата» — сборник стихов Маяковского, не вышедший в свет. Сохранился сверстанный корректурный оттиск изд. В. М. Ясного, П. 1918, 31 стр. (ЦГАЛИ).

150 000 000 (стр. 155). Афиша.

Программа исполнения Маяковским поэмы «150 000 000» 12 декабря 1920 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.

Поэма «150 000 000» состоит из семи глав, афиша делит ее на пять глав.

Стр. 155. I. Митинг людей, зверей, паровозов, фонарей и пр. — имеется в виду вторая глава поэмы. По-видимому, при исполнении она объединялась с первой главой.

II. Город на одном винте, весь электро-динамо-механич<еский>. — Имеется в виду третья глава поэмы (см. строки 494–496).

Стр. 156. III. Вильсон и Иван. — Имеется в виду четвертая глава поэмы.

IV. Вторая Троя. — Имеется в виду пятая глава поэмы (см. строки 941–945 и 1279–1280). По-видимому, при исполнении она объединялась с шестой главой.

V. Может быть, Октябрьской революции сотая годовщина.

Может быть, просто изумительное настроение. — Имеется в виду седьмая глава поэмы.

Поэзия — обрабатывающая промышленность (стр. 156). Афиша.

Тезисы доклада Маяковского, прочитанного им на диспуте на эту тему 19 декабря 1920 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея. Оппонент — А. В. Луначарский.

Первый настоящий вечер сатиры (стр. 156). Афиша.

Программа вечера 8 января 1922 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.

Стр. 156. Саша Черный, Александр Черный, Александр Иванович Белый. — По-видимому, намек на то, что поэт-юморист Саша Черный в 1920 году выехал за границу и примкнул к белой эмиграции.

Доклад о Лефе (стр. 156). Объявление: газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 9, 11 января; извещение: газ. «Коммунист», Харьков, 1924, №№ 9, 10 и 11–11, 12 и 13 января.

Программа выступлений Маяковского 12 января 1924 года в Киеве, в Пролетарском Доме искусств, и 14 января 1924 года в Харькове, в помещении Гос. академического оперного театра. Извещение в газ. «Коммунист», Харьков, 1924, № 9, 11 января, дано в несколько измененной редакции.

Отчет о докладе см. т. 12 наст. изд., стр. 466.

Стр. 156. …белом Париже, сером Берлине… — Маяковский был в Париже в ноябре 1922 года, в Германии — в октябре — декабре 1922 года и в июле — сентябре 1923 года.

Маяковский смеется, Маяковский улыбается, Маяковский издевается — под этим названием в 1923 году вышла книга Маяковского (изд. «Круг», М. — Л.).

Долой искусство, да здравствует жизнь! (стр. 157). Извещение и объявление: газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 12, 15 января.

Программа доклада Маяковского 16 января 1924 года в Киеве в помещении Государственного драматического театра имени В. И. Ленина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История