Читаем Том 13. Письма, наброски и другие материалы полностью

<p>Луначарскому А. В., 18 июля 1919<a l:href="#t_msd289_743"><sup>*</sup></a></p>

4 НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ПО ПРОСВЕЩЕНИЮ А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ [Москва (?), 18 июля 1919 г.]

Народному комиссару по просвещению тов. Луначарскому

27 июля 1918 г. на заседании Петроградской коллегии Наркомпроса обсуждался вопрос о субсидировании издательства «ИМО». Вопрос был решен Коллегией утвердительно и поста<но>влено издавать книги по предложенному издательством «ИМО» плану, в результате чего и был подписан договор Наркомпроса с издательством «ИМО». Коллегией было сделано примечание, что дальнейшее издание будет в зависимости от результатов работ «ИМО».

Согласно договору нам предоставлялось право издать 12 книг в год, и в настоящее время, по истечении годичного срока, является возможность, подведя некоторые итоги, просить Вас о предоставлении нам дальнейшей возможности работы, не выполненной еще нами в полном объеме по причинам, от нас не зависящим (непредоставление бумаги, отсутствие типографии, денег и проч.). Изд<ательством> «ИМО» были приобретены к изданию следующие книги.

1) «Ржаное слово». Революционная хрестоматия футуристов. ц. 6 р. 50 к.

5 000 экз.

2) «Мистерия-буфф» 1-е изд. ц. 6 р. 50 к.

5 000 экз.

3) «Мистерия-буфф» 2-е изд. ц. 6 р.

16 000 экз.

4) «Война и мир». 2-е изд. ц. 3 р. 75 к.

24 000 экз.

5) «Поэтика». Сборник статей по вопросам поэтического языка. Брик, Якубинский, Эйхенбаум, Кушнер, Шкловский

10 000 экз.

6) «Все сочиненное Вл. Маяковским» ц. 20 р.

10 000 экз.

7) «Сестра моя жизнь» Б. Пастернак

8) «Все сочиненное Хлебниковым»

9) «Ржаное слово». 2-е изд.

10) «Русским, немцам, французам». Сборник новейших российских поэтов в немецком, французском и английском переводах.

11) «Искусство коммуны». Сборник статей по вопросам строительства коммунистической культуры.

12) «Иван». Былина. Эпос революции*.

Первые 6 книг нами изданы и распространены, что дало возможность выплатить авторский гонорар и вернуть Издательскому отделу затраченные им суммы.

Остальные 6 книг приняты нами к печати и авансированы из нашего же авторского гонорара, но так как авторский гонорар за принятые книги, согласно договору, оплачивался по напечатанию книги, а книги напечатаны могут быть только по представлении нам Издательским отделом бумаги, выдача коей временно на все иные надобности, кроме агитационных, прекращена, — просим Вас утвердить нашу смету в размере 165 324 руб. 30 коп., дабы, уплатив авторам, дать возможность продолжить начатую литературную работу до урегулирования издательского дела. Сумма эта будет покрываться нами путем зачета авторского гонорара при выпуске книги.

Необходимость издания книг вполне подтверждается встречей, оказанной им читающей массой. Принятые сперва недоверчиво, они по мере распространения завоевали внимание: так, «Мистерия-буфф» и «Ржаное слово», взятые вначале такими рабочими центрами, как «Коммунист»*, всего в количестве 25 экз. и то на комиссию, месяц спустя были заказаны издательству в количестве 3000 экз.* Но его не хватило даже для народных библиотек, где оно должно быть приобретено, согласно постановлению экспертной комиссии Наркомпроса.

Укажем также, что книги наши не поступили в розничную продажу магазинов, а распространялись преимущественно по районам во время чтения нами на рабочих собраниях лекций по вопросам нового искусства.

Издательство «ИМО» не имеет никаких издательских сумм, так как согласно договору издательство наше, как чисто писательская ассоциация, получило только суммы, причитающиеся в качестве авторского гонорара.

Смета, представленная «ИМО», вмещающая лишь оплату гонорара и расходов по издательству всего одной книги, разумеется, является минимальной.

Коллегия «ИМО»

<p>Луначарскому А. В., 28 ноября 1921<a l:href="#t_msd289_747"><sup>*</sup></a></p>

5 НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ПО ПРОСВЕЩЕНИЮ А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ [Москва, 28 ноября 1921 г.]

Народному комиссару по просвещению тов. А. В. Луначарскому

В. В. Маяковского и О. М. Брик

Докладная записка

Нами организуется издательство левого искусства «МАФ» (Московская — в будущем — международная — ассоциация футуристов).

Цель издательства — издание журнала, сборников, монографий, собраний сочинений, учебников и пр., посвященных пропаганде основ грядущего коммунистического искусства и демонстрации сделанного на этом пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История