Читаем Том 2 полностью

(тихо, Лауренсье)

Одним ударом вы убили двух.

Фелисьяно и Октавьо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Лауренсья, Сабина; Карлос, Элиса, Эстеван и Паула выходят из своего тайника.

Карлос

Стой, выслушай, не будь чужою!Я не могу так, я умру…

Элиса

Оставь меня, не прикасайся,А то я закричу.

Карлос

Смотри,Любовь моя: ведь я твой Карлос!

Элиса

Ты Карлос мой?

Карлос

Да, да, Элиса!

Элиса

Ты — смерть моя и ты — мой ад.Что ты любовь моя — ты лжешь!

Карлос

Душа моей души, Элиса,Не ты ль, о милая, вбежалаСюда, чтобы меня увидеть,Как лань пугливая к водеСбегает по горящим травам?Зачем же здесь, когда мы вместе,Ты от меня бежишь?

Элиса

И смеешьТы спрашивать сейчас, когдаТы увидал, с какою силой,Как беззаветно я любила?Когда бежала я из дома,Чтобы тебя найти, и все:Честь, имя доброе и душу,А может быть, и жизнь моюЯ погубила, я нашлаТебя, запрятанного где-тоВ углу, куда я заглянула,Спасаясь от моих родных.А! Так? Довольно! Ты сегодняУвидишь, как твоя ЭлисаВыходит за Фелисиано.

Карлос

Но выслушай меня…

Элиса

Ни слова!Такой вине нет оправданий.Так вот она, твоя дорогаВо Фландрию, вот твой отъезд!

(Убегает.)

Карлос

Элиса, милая Элиса,Элиса, радость глаз моих,Звезда моих очей, Элиса!

Эстеван

Довольно вам, ее уж нету!

(Пауле.)

Постой, о Паула дорогая.Стой, Паула, свет моих очей,Постой, очей моих соринка,Послушай!

Паула

Провались, мошенник,С сеньорою Сабиной вместе!Где хочешь прячься у нее!

(Убегает.)

Карлос

Прости, но я бегу за этойЖестокой.

Лауренсья

Но, послушай, Карлос.

Карлос

Ты понимаешь все, позволь жеМне удержать ее!

(Убегает.)

Сабина

Послушай,Эстеван…

Эстеван

К черту! Расшибу!

(Убегает.)

Лауренсья

Вот до чего мы доигрались!Вот астрология твоя!Но я найду, найду я средствоИсправить все! Кто страстно любитИ борется, всего добьется.

Сабина

Так что ж, вы в Карлоса влюбились?

Лауренсья

Ну, если хочешь знать, скажу:Кто сильно любит, долго помнит.Мой настоящий, кровный мой —Фелисиано, если толькоЕго уступит мне Элиса.<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>

УЛИЦА

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Фелисьяно, Фисберто.

Фисберто

Так и сказали?

Фелисьяно

Верный яПридумал ход и распрощался.А он без свадьбы там осталсяИ, полагаю, вне себя.

Фисберто

И запросили, в самом деле,Четыре тысячи еще?Куда же слово-то своеНенарушимое вы дели?

Фелисьяно

Отдать им ту? Нет, невозможно!

Фисберто

А ваша честь?

Фелисьяно

Злорадный смех,Да, смех в лицо страшнее всехУпреков совести тревожной.

Фисберто

В успехе у меня сомненье.

Фелисьяно

Что так?

Фисберто

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги